Paroles et traduction Santiago Feliu - Gunilla, Marisa, Mónica y Ofelita
Gunilla, Marisa, Mónica y Ofelita
Гунилла, Мариса, Моника и Офелия
Tú
eres
mi
amor
aprendido,
Ты
— моя
осознанная
любовь,
Mi
presa
libre
y
divina,
Моя
свободная
и
божественная
добыча,
Mi
pesadilla
enterrada,
Мой
похороненный
кошмар,
Mi
forma
de
hallarte
conmigo.
Мой
способ
обрести
тебя
рядом.
Eres
paciencia
sembrada,
Ты
— посеянное
терпение,
Mi
decisión
sin
pensarlo,
Мое
решение,
принятое
без
раздумий,
Un
caso
perdido
y
suicida,
Безнадежный
и
самоубийственный
случай,
Un
ángel
colmando
mi
vida.
Ангел,
наполняющий
мою
жизнь.
Tú
eres
lo
que
me
traspasa,
Ты
— то,
что
пронзает
меня,
Lo
que
me
aparta
de
nuevo,
То,
что
снова
отдаляет
меня,
La
situación
milagrosa
Чудесная
ситуация
De
la
mentira
y
el
miedo.
Лжи
и
страха.
El
despertar
de
mi
rosa,
Пробуждение
моей
розы,
El
prescindir
de
la
duda,
Из
избавление
от
сомнений,
La
transparente
bandera
Прозрачный
флаг,
Que
me
asencilla
las
cosas.
Который
упрощает
мне
всё.
Tú
eres
lo
que
no
te
sabes,
Ты
— то,
чего
ты
о
себе
не
знаешь,
Salto
de
azul
esperanza,
Прыжок
в
голубую
надежду,
Guerra
vencida
con
calma,
Спокойно
побежденная
война,
Apocalipsis
del
alma.
Апокалипсис
души.
Salvoconducto
sagrado,
Священный
пропуск,
Resurrección
fascinada,
Волшебное
воскрешение,
Iluminada
salida,
Освещенный
выход,
Revolución
de
mi
vida.
Революция
моей
жизни.
De
ser
tan
tuya
eres
mía,
Будучи
настолько
твоей,
ты
моя,
De
tantas
noches
con
nadie,
Из
стольких
ночей
ни
с
кем,
Eres
tan
de
todavía
Ты
так
же
принадлежишь
"сегодня",
Como
la
tarde
y
las
calles.
Как
вечер
и
улицы.
Eres
por
lo
que
no
faltas,
Ты
— причина,
по
которой
мне
ничего
не
не
хватает,
Eres
amor
porque
huyes,
Ты
— любовь,
потому
что
убегаешь,
Por
tanta
nada
que
pides,
За
всю
эту
ничего
не
значащую
просьбу,
Eres
por
lo
que
tú
quieres.
Ты
существуешь
из-за
того,
чего
ты
хочешь.
Eres
lo
que
en
mí
para
siempre.
Ты
— то,
что
во
мне
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Feliu Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.