Santiago Insane feat. Fallo en el beat - Catmaleon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Insane feat. Fallo en el beat - Catmaleon




Catmaleon
Catmaleon
Quisiera que me importara más
I wish you would matter more
Pero sabes mi primero es mi paz
But you see, my first priority is my own
En esta bifurcación me retiro
At this crossroads, I'll be leaving
Pórtate bien y se buen chico
Behave yourself and be a good boy
Quisiera que me importara más
I wish you would matter more
Pero sabes mi primero es mi paz
But you see, my first priority is my own
En esta bifurcación me retiro
At this crossroads, I'll be leaving
Pórtate bien y se buen chico
Behave yourself and be a good boy
Subo al tejado, veo el sol anaranjado
I'll go up to the roof, I see the sun orange
Disminuyen los grados, la piedra emana
The temperatures are falling, the stones emanate
El calor acumulao' durante el día
The heat that has accumulated during the day
La noche es mía
The night is mine
Aunque ria fría la boca morena de luna
Even though the dark lips of the moon are laughing coldly
Te sigo porque me gustas
I follow you because I like you
Aunque obstáculos me buscas
Even though you seek obstacles for me
Brujas ofrecen posada
Witches offer me a place to stay
Huyo de madrugada
I flee at dawn
Hacia una tocada de jazz
Towards a jazz concert
¿Que hay cat?
What's up, cat?
Tus sentimientos corean
Your feelings cry out
Lo intento y no entiendo
I try and don't understand
Aunque suena bien, suena bien
Even though it sounds good, sounds good
Te encuentro
I'll find you
Y sorprendo
And I'll surprise you
Tus sentimientos corean
Your feelings cry out
Lo intento y no entiendo
I try and don't understand
Aunque suena bien, suena bien
Even though it sounds good, sounds good
Te encuentro
I'll find you
Y sorprendo
And I'll surprise you
Tus hojas favoritas
Your favorite leaves
No tengo calle preferida
I don't have a favorite street
Todas tienen su encanto
They all have their own charm
Y es genial que sean distintas
And it's great that they're different
Cada una en sus asuntos
Each one minding its own business
Cada galaxia con sus mundos
Each galaxy with its own worlds
Y punto
Period.
Extraño los festines que me pegaba
I miss the parties I used to have
Cuando estaban los egipcios
When the Egyptians were around
Me entristezco con cada reinicio
I'm saddened with each restart
Saboreo el tiempo del camino
I savor the time on the road
Mi minio
My tiny one
Cuando me extrañes un astro te dirá que estoy bien
When you miss me, a star will tell you that I'm fine
Muy bien
Very fine
Por la garrita te juro
I swear on my little paw
Que llegaré lo mas lejos posible
That I will go as far as possible
Cuando me extrañes un astro te dirá que estoy bien
When you miss me, a star will tell you that I'm fine
Muy bien
Very fine
Por la garrita te juro
I swear on my little paw
Que llegaré lo mas lejos posible
That I will go as far as possible
Quisiera que me importara más
I wish you would matter more
Pero sabes mi primero es mi paz
But you see, my first priority is my own
En esta bifurcación me retiro
At this crossroads, I'll be leaving
Pórtate bien y se buen chico
Behave yourself and be a good boy
Quisiera que me importara más
I wish you would matter more
Pero sabes mi primero es mi paz
But you see, my first priority is my own
En esta bifurcación me retiro
At this crossroads, I'll be leaving
Pórtate bien y se buen chico
Behave yourself and be a good boy





Writer(s): Jhair Alexi Flores Pulache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.