Paroles et traduction Santiago Insane feat. SaturnBeats - Kurama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estás
sudando,
solo
te
estás
derritiendo
You're
not
sweating,
you're
just
melting
Así
que
relájate
y
vuelve
a
este
tiempo
Reencuentro,
has
muerto
So
relax
and
come
back
to
this
time
Reencounter,
you
died
Se
disipa
el
humo
del
bong
y
estás
en
Bong
smoke
dissipates
and
you're
in
Una
habitación
con
tus
compas
preguntando:
A
room
with
your
friends
asking:
¿Que
viaje
te
dió?
no
te
asustes
de
tu
"YO"
What
trip
did
you
have?
don't
be
afraid
of
your
"Self"
Mejor
averigua
que
diablos
has
hecho
Better
find
out
what
the
hell
you've
done
Pa
que
esté
en
ese
estado
For
being
in
that
state
A
veces
la
cagas
solo
por
estar
aletargado
Sometimes
you
screw
up
just
for
being
lethargic
Y
otras
por
estar
muy
concentrado
pero
en
lo
equivocado
And
others
for
being
very
concentrated
but
in
the
wrong
thing
Que
tan
fuerte
fue
la
mordida
del
beso
How
strong
was
the
bite
of
the
kiss
Pa
que
andes
desangrándote
de
esa
manera
For
you
to
be
bleeding
like
that
Verá
que
poco
debe
importarle
voces
terceras
You'll
see
how
little
you
should
care
about
third
voices
Que
no
obtendrán
la
información
completa
That
won't
get
the
full
information
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Cada
año
te
veo
más
joven
Every
year
I
see
you
younger
Mañana
seré
un
poco
más
niño
Tomorrow,
I
will
be
a
little
bit
more
of
a
child
Pero
sigo
(aqui
sigo)
But
I
continue
(here
I
continue)
Porque
aun
me
tengo
a
mi
conmigo
Because
I
still
have
myself
with
me
Porque
depende
de
este
tío
Because
it
depends
on
this
guy
Lo
que
consiga
pa
mi
caserío
What
I
get
for
my
town
Me
voy
pal′
bosque
a
bañarme
en
el
río
I'm
going
to
the
forest
to
bathe
in
the
river
No
disimulo
que
me
gusta
el
frío
sonrío
I
don't
pretend
that
I
like
the
cold,
I
smile
Aun
estando
destruio
Even
though
I'm
destroyed
Dame
más
le
digo
a
la
vida
después
de
cada
golpiza
Give
me
more,
I
tell
life
after
every
beating
Siempre
lo
hace
sin
avisar
al
instante
cicatriza
mi
It
always
comes
without
notice,
and
instantly
heals
my
Herida,
dádivas
divinas
en
sus
tatuajes,
lunares
y
saliva
Wound,
divine
gifts
in
her
tattoos,
freckles
and
saliva
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Traes
la
cura
y
a
kurama
You
bring
the
cure
and
the
kurama
El
sol
fucsia
y
una
invertida
mañana
The
fuchsia
sun
and
an
inverted
morning
Perdono
y
la
herida
sana
I
forgive
and
the
wound
heals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhair Alexi Flores Pulache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.