Santiago Insane - Aquí Murió el Payaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Insane - Aquí Murió el Payaso




Aquí Murió el Payaso
Здесь умер Клоун
Letras
Векселя
Vídeos
Видео
Top Música
Лучшая Музыка
Socios
Партнеры
LETRA AQUÍ MURIÓ EL PAYASO (
ТЕКСТ песни ЗДЕСЬ УМЕР КЛОУН (
SANTIAGO INSANE ft.
САНТЬЯГО БЕЗУМНЫЙ форт.
KARTER 2H)
КАРТЕР 2Ч)
"-¿Estás bien?
"- Ты в порядке?
Tranquilo, es extraño el sentido de paz que
Спокойно, это странное чувство покоя, которое
Viene cuando olvidas esa última fibra de dignidad.
Это случается, когда ты забываешь об этом последнем достоинстве.
Estoy bien.
Я хорошо себя чувствую.
-De verdad, lo siento.
-Правда, мне очень жаль.
Bueno, si vas a amar a las mujeres debes
Что ж, если ты собираешься любить женщин, ты должен
Esperar que te partan el corazón de vez en cuando.
Ожидать, что время от времени твое сердце будет разбито.
Son las letras pequeñas, pero aceptas cuando firmas."
Это маленькие буквы, но ты соглашаешься, когда подписываешься".
Con una frase mía, sería mío el mundo entero, pe
Одной моей фразой весь мир был бы моим, пе
Ro le quitaría la emoción a un error que no asumo.
Ро избавил бы волнение от ошибки, которую я не допускаю.
No soy uno en un millón, querida,
Я не один из миллиона, дорогая,
Soy un millón inmortalizado en solo uno.
Я миллион, увековеченный только в одном.
Hoy todo entra por la vista, pero yo sigo fiel a tus oídos,
Сегодня все бросается в глаза, но я остаюсь верен твоим ушам,
Tienes un mural en mi mente con el dibujo de aquella sonrisa
У тебя в голове есть фреска с изображением этой улыбки
Que a pesar de tantos problemas hasta el día de hoy no has perdido.
Что, несмотря на столько проблем, по сей день ты не проиграл.
Vamos despacio que imaginación pagará pasajes, t
Давайте не торопиться, воображение оплатит билеты, т.
U piel folio espera ser escrito por mis manos,
Твой кожаный фолиант ожидает, что он будет написан моими руками,
Musas se convirtió en notas musicales;
Музы превратились в музыкальные ноты;
Duermo poco, sueño mucho y en sueños nos encontramos.
Я сплю мало, я много сплю, и во сне мы встречаемся.
Hoy te veo dando vueltas por mi mundo vestida del mejor traje de tu
Сегодня я вижу, как ты бродишь по моему миру в лучшем своем наряде
Piel, dando vueltas por mi mundo
Кожа, кружащая по моему миру.
Imaginario, sí, mi mundo evocado en el papel.
Воображаемый, да, мой воображаемый мир на бумаге.
Es la canción tan especial que hoy recién encuentro y no quiero que
Это такая особенная песня, которую я только сегодня нашел и не хочу, чтобы она
Nadie te haga daño, pero no te quiero para mí, te quiero conmigo, e
Никто не причинит тебе вреда, но я не хочу, чтобы ты был со мной, я хочу, чтобы ты был со мной, и
S diferente, somos el cuento que no quiere ni quiso un final feliz.
Все по-другому, мы-сказка, которая не хочет и не хотела счастливого конца.
No hay final feliz si al final es un final, y eso que:
Нет счастливого конца, если в конце концов это конец, и это то, что:
"Vivieron felices para siempre" no dices si juntos entre
"Они жили долго и счастливо" ты не говоришь, если вместе между
Lo tétrico y lo normal, entre lo sublime y lo taciturno.
Мрачное и нормальное, между возвышенным и невыразительным.
Ahí me tienes sin mis armas, sin coraza,
Вот ты держишь меня без моего оружия, без доспехов,
Si te regalé en ese instante un puñal, t
Если бы я подарил тебе в то мгновение кинжал, т.
E di la espalda esperando a que hagas lo que todas hacen y
И отвернулся, ожидая, что ты сделаешь то, что делают все, и
Solo sentí el cálido escalofrío de alguien que me vino abrazar.
Я просто почувствовала чей-то теплый озноб, пришедший меня обнять.
Silencios tan comunicados no deben ser normales y cuando hemos dicho
Такое сообщаемое молчание не должно быть нормальным, и когда мы сказали
Que lo somos, cual rayo crepusculares se presentaban
Что мы есть, какие сумеречные лучи появлялись
Sentimientos y una sonrisa entre tus cabellos desordenados.
Чувства и улыбка среди твоих растрепанных волос.
El de la capucha, el que la gusta la lluvia,
Тот, в капюшоне, тот, кто любит дождь,
Buscar formas a nubes y siempre trae una libreta para versos,
Ищите формы в облаках и всегда приносите с собой блокнот для стихов,
El que escucha,
Тот, кто слушает,
Observa y muchas veces calla porque
Наблюдает и часто молчит, потому что
Ni con mis amigos imaginarios converso.
Ни с моими воображаемыми друзьями, ни с кем другим я не общаюсь.
El camino es corto,
Путь короток,
El tiempo es largo, vamos a pie y alarguemos el camino.
Времени много, пойдем пешком и удлиним путь.
Escenas imagino en mis letargos cuando
Сцены, которые я представляю в своей летаргии, когда
Camino por la curva de tu sonrisa, cual peregrino.
Я иду по изгибу твоей улыбки, какой паломник.
Te diría: "
Я бы сказал тебе: "
Mi vida".
Моя жизнь".
Pero para qué compararte con ese desastre,
Но зачем сравнивать себя с этим беспорядком,
Un suicida que falló el intento al recordar que tenía que buscarte, e
Самоубийца, который провалил попытку, напомнив, что должен искать тебя, и
Ncontrarte y contarte que tus ventanas son hermosas y hermosa es el
Встретить тебя и сказать тебе, что твои окна прекрасны и прекрасны, - это
Alma que en ella refleja,
Душа, которая в нем отражается,
Si con la perfección no rozas es porque
Если с совершенством ты не справляешься, то это потому, что
De pequeño aprendí una valiosa moraleja: "
В детстве я усвоил ценную мораль: "
No existen perfectas creaciones y somos
Идеальных творений не существует, и мы
Imperfectos por el simple hecho de ser humanos".
Несовершенны просто потому, что они люди".
Eres una perfecta imperfección y te acompaña una
Ты-совершенное несовершенство, и тебе сопутствует
Imperfección total a la cual tomas cariñosamente de la mano.
Полное несовершенство, которого ты с любовью держишь за руку.
Te daría un dedal, pequeña Wendy.
Я бы подарил тебе наперсток, маленькая Венди.
Eres lo único que me gusta más que el café o mejor aún tomar
Ты единственное, что мне нравится больше, чем кофе или, еще лучше, выпивка
Café contigo mientras abrazados escuchamos melodías de Gordon Dexter.
Кофе с тобой, пока мы, обнявшись, слушаем мелодии Гордона Декстера.
Esta composición es imaginada por mí, escrita por mí, la
Эта композиция придумана мной, написана мной,
Base fea hecha por mí,
Уродливая основа, созданная мной,
Si tuviera estudio sería grabada por mí, e
Если бы у меня была студия, она была бы записана мной, и
Ntregada por mí, inspirada en ti solo para ti.
Вдохновленная мной, вдохновленная тобой только для тебя.
ahí tan madrigal yo aquí tan elegía, dar
Ты там такой мадригал, я здесь такая элегия, дар
ía la mitad de mi vida gustoso por saber lo que a solas a ti misma de
я полжизни хотела узнать, что ты имеешь в виду наедине с собой
te decías, s
Я говорил тебе, с
I era una esperanzadora duda o el desahucio del desamor.
Это было обнадеживающее сомнение или избавление от горя.
Duda mata, verdad hiere, mentira desgarra,
Сомнение убивает, правда ранит, ложь разрывает на части,
El viento trae el aroma de tu nombre en recuerdos,
Ветер приносит аромат твоего имени в воспоминания,
Primero que nada soy lo último de todo o nada, pasa, sonrío, callo, c
Прежде всего, я последний из всех или ничего, я прохожу мимо, я улыбаюсь, я молчу, я
Ontinúo y despierto;
Просыпаюсь и просыпаюсь;
Abro los ojos reacciono y nunca los tuve cerrados,
Я открываю глаза, я реагирую, и у меня их никогда не было закрыто,
Sigo con hojas en blanco y tinta intacta,
Я все еще с чистыми листами и нетронутыми чернилами,
Solo en mi habitación te busco en los cuatro
Один в своей комнате, я ищу тебя вчетвером
Costados, estoy solo con soledad que tiernamente me rapta.
В стороне, я один на один с одиночеством, которое нежно захватывает меня.
Soledad hoy le dedico los versos que cree en tu compañía, e
Одиночество сегодня я посвящаю ему стихи, которые он сочиняет в твоей компании, и
N los que me inspiraste,
Те, кого ты мне вдохновил,
Hoy los versos van para aquella dama fría que
Сегодня стихи посвящены той холодной даме, которая
Con el paso de las decepciones descongelaste.
С течением разочарований ты оттаял.
La que tiene miedo no de amar, sino de que le hagan daño,
Та, которая боится не любви, а того, что ей причинят боль,
A la que aún no si me quiere, l
Той, которую я еще не знаю, любит ли она меня, л
A que me hace comportar huraño,
Что заставляет меня вести себя отвратительно,
Pues mi mundo se redujo a ella, ya no existen otros seres.
Потому что мой мир сузился до нее, других существ больше не существует.
Harto y triste, sentado en el borde de la cama, manos en cabeza,
Усталый и грустный, сижу на краю кровати, держу руки за голову,
Mentón pegado al pecho, codos en rodilla,
Подбородок прижат к груди, локти на коленях,
Una sonrisa triste emana,
Исходит грустная улыбка,
Hoy el cielo lloverá en remplazo mío, lo sospecho.
Я подозреваю, что сегодня вместо меня с неба пойдет дождь.
Mañana lo olvido, Jair se ríe, porque sabe que para nada es verdad.
Завтра я забуду об этом, смеется Джейр, потому что знает, что это ни в коем случае не правда.
Mañana sigo la vida sigue,
Завтра я продолжаю, жизнь продолжается.,
A veces no es así, a veces solo los días pasan.
Иногда это не так, иногда просто проходят дни.
Y acepto que soy más canción que persona, p
И я признаю, что я больше песня, чем личность, п
Asó el tiempo, el viento, mas no tu aroma.
Время поджарило, ветер, но не твой аромат.
Solo para escribir y pensar no soy flojo,
Просто писать и думать я не ленив,
Que adoro el café, pero no tanto como el de sus ojos.
Что я обожаю кофе, но не так сильно, как его глаза.
Y debo decir que confío plenamente
И я должен сказать, что полностью доверяю
En la casualidad de haberte conocido.
В том, что случайно встретил тебя.
Que nunca intentaré olvidarte, y que si lo hiciera, no lo conseguiría.
Что я никогда не буду пытаться забыть тебя, и что если бы я это сделал, у меня бы ничего не получилось.
Que me encanta mirarte y que te hago mío con solo verte de lejos.
Что мне нравится смотреть на тебя и что я делаю тебя своей, просто видя тебя издалека.
Que adoro tus lunares y tu pecho me parece el paraíso.
Что я обожаю твои родинки, а твоя грудь кажется мне раем.
Que no fuiste el amor de mi vida, ni de mis días, ni de mi momento.
Что ты не был любовью всей моей жизни, ни моих дней, ни моего момента.
Pero que te quise, y que te quiero,
Но что я хотел тебя, и что я люблю тебя,
Aunque estemos destinados a no ser.
Даже если нам суждено не быть.
Aquí murió el payaso
Здесь умер клоун
Santiago Insane
Сантьяго Безумный






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.