Santiago Insane - Chester Cat - traduction des paroles en allemand

Chester Cat - Santiago Insanetraduction en allemand




Chester Cat
Kater Chester
Games Asmr
Spiele Asmr
Mis letras salen de un cadáver de un alien
Meine Texte kommen aus der Leiche eines Aliens
No solamente eres alguien cuando te va bien
Du bist nicht nur jemand, wenn es dir gut geht
Suelta el lastre que ni te corresponde
Lass den Ballast los, der dir nicht einmal zusteht
Puede ser rabia amarga o fuerza inagotable
Es kann bittere Wut sein oder unerschöpfliche Kraft
Depende de como se use.
Hängt davon ab, wie man es benutzt.
Se van de bruces contra el contra el vaho de mis temas,
Sie stürzen kopfüber gegen den Dunst meiner Themen,
Encontraras transparencia en esta obscuridad
Du wirst Transparenz in dieser Dunkelheit finden
Silbando un poema el ebrio de la cuneta
Ein Gedicht pfeifend, der Betrunkene im Straßengraben
Ni siempre se siente niño, no siempre te dira la verdad.
Nicht immer fühlt er sich wie ein Kind, nicht immer wird er dir die Wahrheit sagen.
La dualidad del uno, todo humo que boto se eleva hacia el firmamento
Die Dualität des Einen, all der Rauch, den ich ausstoße, steigt zum Firmament empor
Filmaron cada intento y en ninguna toma esta,
Sie filmten jeden Versuch, und in keiner Aufnahme ist sie,
El alma que se muestra no se quiso desnudar
Die Seele, die sich zeigt, wollte sich nicht entblößen
Somos energía, ganas de morirnos y poesía
Wir sind Energie, Todessehnsucht und Poesie
Un trapo empapado de melancolía
Ein Lappen, getränkt in Melancholie
Ey, estaría bien un whisky en las rocas
Hey, ein Whisky auf Eis wäre gut
O al menos una caña con cifrut loca
Oder zumindest ein Bierchen mit verrücktem Cifrut
La calle es un hogar disfuncional,
Die Straße ist ein dysfunktionales Zuhause,
No cocino como mamá ni bebo como papá
Ich koche nicht wie Mama und trinke nicht wie Papa
Va, dale, suelta el ultimo llanto y renace,
Komm, los, lass den letzten Schrei los und werde wiedergeboren,
Lo opcional trepa y trepana tu cráneo, is magic black
Das Optionale klettert und trepaniert deinen Schädel, ist schwarze Magie
El ruido no se ira si está dentro de tu cabeza, seriedad no obtendrás
Der Lärm wird nicht verschwinden, wenn er in deinem Kopf ist, Ernsthaftigkeit wirst du nicht erlangen
Visualiza, la boda cancela, martiriza ese gil que mucho te cela
Visualisiere, die Hochzeit absagen, martere diesen Trottel, der dich so sehr eifersüchtig macht
Peleo por los dos bandos por no
Ich kämpfe für beide Seiten, um zu keiner
Pertenecer a ninguno, el exilio es mi trono
zu gehören, das Exil ist mein Thron
Drogado vas, pensando que tu convivencia con las drogas
Zugedröhnt gehst du, denkend, dass dein Zusammenleben mit den Drogen
Es un engendro pero tiene buena voz
Eine Missgeburt ist, aber eine gute Stimme hat
Ver sus gestos en mis gatos, renunciar a este maldito anonimato
Seine Gesten in meinen Katzen sehen, auf diese verdammte Anonymität verzichten
Vivo pasando el rato manifiesto respeta el trato,
Ich lebe, vertreibe mir die Zeit, manifestiere, respektiere den Deal,
Me salgo hasta por el techo si del encierro estoy harto
Ich gehe sogar durch die Decke, wenn ich die Gefangenschaft satt habe
Tu corazón fakirista va descalzo, pisando los cristales de mis versos
Dein Fakir-Herz geht barfuß, tritt auf die Scherben meiner Verse
Siempre vuelve portando un nuevo nombre
Es kehrt immer mit einem neuen Namen zurück
Todo al hacha o el puñas será bien grande
Alles auf die Axt oder der Stich wird gewaltig sein
Loco lo que no obtengo aquí lo busco
Verrückt, was ich hier nicht bekomme, suche ich
En otro lado, con las ganas no me quedo
Woanders, ich lasse mir die Lust nicht nehmen
Quemado y tatuado yo y mi lapicero,
Verbrannt und tätowiert, ich und mein Stift,
Descartando malas vibras de febrero a febrero
Schlechte Schwingungen aussortierend, von Februar bis Februar
Me paso de la raya siempre e_e
Ich überschreite immer die Grenze e_e
Solo esa fría de mienchiclas me entiende,
Nur diese kalte Mienchiclas versteht mich,
Los que más brillan son los que más rápido se queman,
Die am hellsten leuchten, sind die, die am schnellsten verbrennen,
Al menos eso se siente
Zumindest fühlt es sich so an
Desvariando en busca razones, Nubes de escombro
Phantasierend auf der Suche nach Gründen, Schuttwolken
Ey, no me des cariño que me espantas
Hey, gib mir keine Zuneigung, du verschreckst mich
No volveré hablar de puto tema,
Ich werde nicht mehr über das verdammte Thema sprechen,
Deberías aprender a sentir lo que sueñas
Du solltest lernen zu fühlen, was du träumst
Y la extrañas con rabia cuando recuerdas
Und du vermisst sie mit Wut, wenn du dich erinnerst
Que ese culo ya se lo anda comiendo otro
Dass sich diesen Arsch schon ein anderer vornimmt
No es culpa de nade,
Es ist niemandes Schuld,
Tomos somos libres en soledad, rompo parámetros y focos
Wir alle sind frei in der Einsamkeit, ich durchbreche Parameter und Scheinwerfer
No temas tocar fondo, en lo profundo te encuentras a ti mismo
Fürchte dich nicht, den Boden zu berühren, in der Tiefe findest du dich selbst
Ya no me escondo, ya no me escondo de mi mismo
Ich verstecke mich nicht mehr, ich verstecke mich nicht mehr vor mir selbst
Lo que no obtengo aquí lo busco en otro
Was ich hier nicht bekomme, suche ich woanders
Lado, quemado y tatuado yo y mi lapicero
Lado, verbrannt und tätowiert, ich und mein Stift
Lo que no obtengo aquí lo busco en otro lado,
Was ich hier nicht bekomme, suche ich woanders,
Con las ganas no me quedo Quemado y tatuado yo y mi lapicero.
Ich lasse mir die Lust nicht nehmen, Verbrannt und tätowiert, ich und mein Stift.





Writer(s): Santiago Insane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.