Santiago Insane - Chester Cat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Insane - Chester Cat




Chester Cat
Chester Cat
Games Asmr
Games Asmr
Mis letras salen de un cadáver de un alien
My lyrics emerge from the corpse of an alien
No solamente eres alguien cuando te va bien
You're not just somebody when you're doing well
Suelta el lastre que ni te corresponde
Let go of the weight that doesn't belong to you
Puede ser rabia amarga o fuerza inagotable
It can be bitter anger or inexhaustible strength
Depende de como se use.
It depends on how it is used.
Se van de bruces contra el contra el vaho de mis temas,
They crash headlong into the mist of my songs,
Encontraras transparencia en esta obscuridad
You'll find transparency in this obscurity
Silbando un poema el ebrio de la cuneta
Whispering a poem, the drunk in the gutter
Ni siempre se siente niño, no siempre te dira la verdad.
He doesn't always feel like a child, he won't always tell you the truth.
La dualidad del uno, todo humo que boto se eleva hacia el firmamento
The duality of the one, all the smoke I exhale rises to the sky
Filmaron cada intento y en ninguna toma esta,
They filmed every attempt and none of it is in,
El alma que se muestra no se quiso desnudar
The soul that shows itself didn't want to get naked
Somos energía, ganas de morirnos y poesía
We are energy, desire to die and poetry
Un trapo empapado de melancolía
A rag soaked in melancholy
Ey, estaría bien un whisky en las rocas
Hey, a whiskey on the rocks would be nice
O al menos una caña con cifrut loca
Or at least a beer with crazy cifrut
La calle es un hogar disfuncional,
The street is a dysfunctional home,
No cocino como mamá ni bebo como papá
I don't cook like Mom or drink like Dad
Va, dale, suelta el ultimo llanto y renace,
Come on, let go of that last tear and be reborn,
Lo opcional trepa y trepana tu cráneo, is magic black
The optional climbs and trepans your skull, it's magic black
El ruido no se ira si está dentro de tu cabeza, seriedad no obtendrás
The noise won't go away if it's inside your head, you won't get seriousness,
Visualiza, la boda cancela, martiriza ese gil que mucho te cela
Visualize, cancel the wedding, martyr that jerk who really makes you jealous
Peleo por los dos bandos por no
I fight for both sides because I don't
Pertenecer a ninguno, el exilio es mi trono
Belong to either, exile is my throne
Drogado vas, pensando que tu convivencia con las drogas
You go around drugged, thinking your relationship with drugs
Es un engendro pero tiene buena voz
Is a spawn but has a good voice
Ver sus gestos en mis gatos, renunciar a este maldito anonimato
Watching their gestures in my cats, giving up this damn anonymity
Vivo pasando el rato manifiesto respeta el trato,
I live hanging out, respect the deal,
Me salgo hasta por el techo si del encierro estoy harto
I even go out through the roof if I'm sick of being locked up
Tu corazón fakirista va descalzo, pisando los cristales de mis versos
Your fakir heart goes barefoot, stepping on the crystals of my verses
Siempre vuelve portando un nuevo nombre
It always comes back with a new name
Todo al hacha o el puñas será bien grande
Everything to the ax or the fist will be really big
Loco lo que no obtengo aquí lo busco
Crazy what I don't get here I look for
En otro lado, con las ganas no me quedo
Somewhere else, I don't keep the desire
Quemado y tatuado yo y mi lapicero,
Burned and tattooed, me and my pencil,
Descartando malas vibras de febrero a febrero
Discarding bad vibes from February to February
Me paso de la raya siempre e_e
I always go overboard e_e
Solo esa fría de mienchiclas me entiende,
Only that cold mining songstress understands me,
Los que más brillan son los que más rápido se queman,
The brightest ones the ones who get burned the quickest,
Al menos eso se siente
At least that's how it feels
Desvariando en busca razones, Nubes de escombro
Ranting in search of reasons, Rubble clouds
Ey, no me des cariño que me espantas
Hey, don't give me affection, you scare me
No volveré hablar de puto tema,
I won't talk about that damn subject again,
Deberías aprender a sentir lo que sueñas
You should learn to feel what you dream
Y la extrañas con rabia cuando recuerdas
And you miss her with anger when you remember
Que ese culo ya se lo anda comiendo otro
That another guy is already eating that ass
No es culpa de nade,
It's not anybody's fault,
Tomos somos libres en soledad, rompo parámetros y focos
We are free in solitude, I break parameters and spotlights
No temas tocar fondo, en lo profundo te encuentras a ti mismo
Don't be afraid to hit rock bottom, you find yourself in the depth
Ya no me escondo, ya no me escondo de mi mismo
I'm not hiding anymore, I'm not hiding from myself anymore
Lo que no obtengo aquí lo busco en otro
What I don't get here I look for in another
Lado, quemado y tatuado yo y mi lapicero
Side, burned and tattooed, me and my pencil
Lo que no obtengo aquí lo busco en otro lado,
What I don't get here I look for in another side,
Con las ganas no me quedo Quemado y tatuado yo y mi lapicero.
With the desire I don't keep. Burned and tattooed, me and my pencil.





Writer(s): Santiago Insane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.