Santiago Insane - Flores de Bitácora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago Insane - Flores de Bitácora




Flores de Bitácora
Цветы из путевого дневника
Mente nómada en busca del lugar que le brinde paz un rato,
Странствующий ум в поисках места, где можно обрести хоть немного покоя,
Los momentos ingratos casi nunca los programo,
Неприятные моменты я почти никогда не планирую,
No si me amiste con Tánatos,
Не знаю, подружился ли я со смертью,
Le sonreíste a esa diosa y ni lo notó.
Ты улыбнулся этой богине, а она даже не заметила.
Quiso Andar a nuestro ritmo y nunca descubrió el tempo.
Она пыталась жить в нашем ритме, но так и не поняла его.
Los cuentos si los recuerdo, memorias cuelgo,
Если я вспоминаю сказки, я вывешиваю воспоминания,
Ato el nudo y pateo su silla mientras bebo a vaso lleno,
Завязываю узел и пинаю её стул, пока пью из полного стакана,
Vienen tiempos buenos.
Наступают хорошие времена.
Truenos en las nubes de mi cabeza engendrada en los pulmones,
Громы в облаках моей головы, зародившихся в лёгких,
Brinda sombra a las flores de la bitácora,
Дают тень цветам из путевого дневника,
El tiempo perdonará, pero yo no,
Время простит, но я нет,
Irradia mal cierta parte de mi alma.
Часть моей души излучает зло.
Prometen amor eterno y no tienen ni amor propio,
Обещают вечную любовь, а собственного достоинства не имеют,
Clásico oprobio.
Классический позор.
Antónimo entre su acto y su papel
Противоречие между поступками и словами
Cuenta los aros de su cascabel
Сосчитай кольца на своем бубенце
Y averigua cuántas veces ha mudao′ piel.
И узнаешь, сколько раз ты менял обличье.
Es difícil sentirse el puto amo sin sacar temas nuevos
Трудно чувствовать себя хозяином положения, не выпуская новых треков
Y con una billetera que solo sirve de pisapapeles,
И с кошельком, который годится только как пресс-папье,
Creen que nada hiere, parece que se enfocarán
Думают, что ничто не ранит, похоже, они сосредоточатся
En hacerme más daño para ver si el cardio sede,
На том, чтобы причинить мне ещё больше боли, чтобы посмотреть, не сдаст ли сердце,
Te lo cuento en breve,
Расскажу тебе кратко,
Sucede que en la filosofía de vida que adoptamos,
Так уж получилось, что в той жизненной философии, которую мы приняли,
Nos grabamos tramos, sonsacamos datos,
Мы запечатлеваем отрезки, вытягиваем информацию,
Creando disfrutamos, luego nos vamos.
Творим, получаем удовольствие, а затем уходим.
Cervecita y porros en la vereda,
Пивко и косяки на веранде,
Caen refuerzos si es que un trago corto llega.
Подтянется подмога, если выйдет короткая затяжка.
Hay Lagunas en almohadas pesca en ellas,
В подушках есть лагуны, в них ловишь рыбу,
Estoy muy dentro de mi tus mentiras no me ciegan.
Я глубоко внутри тебя, твоя ложь мне не помеха.
La traición no tiene precio a menos que lo pongas
Предательство бесценно, если только ты не назначишь ему цену
El amor puro no duele y si duele no fue puro,
Чистая любовь не причиняет боли, а если причиняет, значит, не была чистой,
Que su porquería no te corrompa
Не позволяй её дрянности испортить тебя
A veces es mejor darle más importancia a lo tuyo.
Иногда лучше уделить больше внимания себе.
no eres tan feliz
Ты не так счастлив,
Como presumes por redes sociales,
Как хвастаешься в социальных сетях,
Yo también estaría así,
Я бы и сам был бы таким,
Si quien me acompaña no fuera confiable.
Если бы рядом со мной не было того, кому я могу доверять.
Quizá si me perdí,
Может, я и заблудился,
Salgo el viernes vuelvo el lunes por la tarde,
Уйду в пятницу, вернусь в понедельник вечером,
Te quiero pero no así,
Я тебя люблю, но не так,
Mi alma se marchita si es que me obligan a quedarme.
Моя душа вянет, если меня заставляют оставаться.
Prometen amor eterno y no tienen ni amor propio,
Обещают вечную любовь, а собственного достоинства не имеют,
Clásico oprobio.
Классический позор.
Antónimo entre su acto y su papel
Противоречие между поступками и словами
Cuenta los aros de su cascabel
Сосчитай кольца на своем бубенце
Y averigua cuántas veces ha mudao' piel.
И узнаешь, сколько раз ты менял обличье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.