Paroles et traduction Santiago Insane - Fruto Falso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
tan
chino
que
no
ve
bien
y
tiene
que
agudizar
mejor
el
oído
He's
so
out
of
it,
he
can't
see
straight
and
has
to
listen
better
Quisiera
transportarme
ahí
contigo
I
wish
I
could
transport
myself
there
with
you
Pero
no
ha
topado
sustancia
tan
fuerte
con
mis
sentidos
But
I
haven't
found
a
substance
that's
as
strong
with
my
senses
Diosas
se
arrebatan,
Goddesses
are
snatched
away,
Solo
huyen
las
ratas
en
la
burla
Only
the
rats
flee
in
mockery
Hay
reflexiones
que
no
ve
tú
seriedad,
There
are
reflections
that
don't
see
your
seriousness,
Historias
se
relatan,
un
cronista
negrata,
Stories
are
told,
a
black
chronicler,
Cada
uno
elige
que
tan
lejos
viajar.
Everyone
chooses
how
far
to
travel.
Después
de
ser
visto
como
un
simple
vidrio
que
cubre
una
pintura
After
being
seen
as
a
simple
glass
covering
a
painting
Decidí
hacer
que
me
conozcan
todas
sus
generaciones
I
decided
to
make
all
his
generations
know
me
Redimí
mi
ser,
Jason
afiló
el
sable
y
ha
vuelto
a
las
actuaciones.
I
redeemed
my
being,
Jason
sharpened
his
saber
and
has
returned
to
his
performances.
Yace
perdido
y
fuera
de
mi
alcance
como
She
lies
lost
and
beyond
my
reach
like
El
proyecto
del
beat
que
fallo
me
regaló,
The
project
of
the
beat
that
failed
gave
me
a
gift,
Perdona
pero
no
aceptes
la
reconciliación
Forgive
me,
but
don't
accept
reconciliation
Conoces
demasiado
bien
ese
historial
comadre.
You
know
that
history
too
well,
buddy.
Todo
sigue
un
patrón
de
conducta,
Everything
follows
a
pattern
of
behavior,
El
cocodrilo
se
irá
indignado
al
ver
que
no
crees
sus
lágrimas,
The
crocodile
will
leave
indignant
when
he
sees
that
you
don't
believe
his
tears,
Enciclopédicas
páginas,
sátiras
titánicas
que
observo
minimalistas.
Encyclopedic
pages,
titanic
satires
that
I
observe
minimalistic.
Cicatrices
en
el
alma
son
hermosos
recuerdos
del
daño
recibido,
Scars
on
the
soul
are
beautiful
memories
of
the
damage
received,
De
todo
he
aprendido,
I
have
learned
from
everything,
Con
la
vida
y
con
la
muerte
me
siento
agradecido.
I
am
grateful
for
life
and
death.
Mi
fin
no
es
ser
amado,
solo
entendido,
y
a
veces
ni
eso...
My
purpose
is
not
to
be
loved,
only
understood,
and
sometimes
not
even
that...
Podridos
con
apariencias
de
fruto
fresco.
Rotten
with
the
appearance
of
fresh
fruit.
No
te
compliques
por
las
huevas
y
mejor
súbele
a
esto.
Don't
get
hung
up
on
the
bullshit,
turn
it
up
better.
Mi
fin
no
es
ser
amado,
solo
entendido,
y
a
veces
ni
eso...
My
purpose
is
not
to
be
loved,
only
understood,
and
sometimes
not
even
that...
Podridos
con
apariencias
de
fruto
fresco.
Rotten
with
the
appearance
of
fresh
fruit.
No
te
compliques
por
las
huevas
y
mejor
súbele
a
esto.
Don't
get
hung
up
on
the
bullshit,
turn
it
up
better.
Sin
porro
y
sin
mancha,
sin
money
ni
chamba,
Without
a
joint
and
without
a
stain,
without
money
or
work,
Cuando
salgas
de
esas
isla
no
vuelvas
a
naufragar.
When
you
leave
that
island,
don't
get
shipwrecked
again.
Mensaje
en
una
petaca:
Message
in
a
bottle:
"Santiago
las
recaídas
son
para
escribir
y
nada
más"
"Santiago,
relapses
are
for
writing
and
nothing
else"
Estocadas
de
palabras
dadas
a
veces
duelen
mas
no
demuestro
nada,
Thrusts
of
words
given
sometimes
hurt
but
I
show
nothing,
Evolución
de
gen
inexpresivo,
rincones
destroyers
resultan
tentativos.
Evolution
of
an
expressionless
gene,
destroyer
corners
are
tempting.
La
redacción
de
un
suspiro,
y
el
borrón
de
un
ahogo
The
writing
of
a
sigh,
and
the
erasure
of
a
choke
Trata
de
echarme
el
humo
en
la
cara
y
cambio
el
viento
de
dirección.
Try
to
blow
smoke
in
my
face
and
I
change
the
direction
of
the
wind.
Mi
piedra
roseta
consérvala
mi
idioma
nadie
más
descubrió.
My
Rosetta
Stone
preserve
my
language,
no
one
else
discovered
it.
Solito
y
contento
Lonely
and
happy
Míos
no
son
tus
problemas
y
viceversa,
Your
problems
are
not
mine
and
vice
versa,
Prestigio
y
respeto,
Prestige
and
respect,
Es
lo
que
intacto
este
gris
conserva.
It's
what
this
grey
intact
preserves.
Solito
y
contento
Lonely
and
happy
Míos
no
son
tus
problemas
y
viceversa,
Your
problems
are
not
mine
and
vice
versa,
Prestigio
y
respeto,
Prestige
and
respect,
Es
lo
que
intacto
este
gris
conserva.
It's
what
this
grey
intact
preserves.
A
veces
es
difícil
encontrar
Sometimes
it's
hard
to
find
Motivación
y
a
veces
la
motivación
te
encuentra.
Motivation
and
sometimes
motivation
finds
you.
Mi
fin
no
es
ser
amado,
solo
entendido,
y
a
veces
ni
eso...
My
purpose
is
not
to
be
loved,
only
understood,
and
sometimes
not
even
that...
Podridos
con
apariencias
de
fruto
fresco.
Rotten
with
the
appearance
of
fresh
fruit.
No
te
compliques
por
las
huevas
y
mejor
súbele
a
esto.
Don't
get
hung
up
on
the
bullshit,
turn
it
up
better.
Mi
fin
no
es
ser
amado,
solo
entendido,
y
a
veces
ni
eso...
My
purpose
is
not
to
be
loved,
only
understood,
and
sometimes
not
even
that...
Podridos
con
apariencias
de
fruto
fresco.
Rotten
with
the
appearance
of
fresh
fruit.
No
te
compliques
por
las
huevas
y
mejor
súbele
a
esto.
Don't
get
hung
up
on
the
bullshit,
turn
it
up
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Mateo Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.