Paroles et traduction Santiago Insane - Sencillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Debe
ser
triste
estar
solo
en
el
mundo".
"Должно
быть
грустно
быть
одному
в
этом
мире".
"Bueno,
siempre
eh
tenido
mi
música".
"Ну,
у
меня
всегда
была
моя
музыка".
Casi
nunca
se
que
iré
a
escribir
Я
почти
никогда
не
знаю,
что
собираюсь
написать
Desperté
más
lejos
de
acá
y
más
cerca
de
aquí
Проснулся
дальше
отсюда
и
ближе
к
тому
месту
Ya
me
harté,
lo
dejaré
así
tengo
dos
pies
izquierdos
Я
уже
устал,
оставлю
всё
как
есть,
у
меня
две
левых
ноги
Pero
mis
letras
saben
bailar
en
el
beat
Но
мои
тексты
умеют
танцевать
под
бит
El
silencio
es
más
frágil
que
la
confianza
Тишина
хрупче
доверия
En
días
nublados
es
cuando
más
claro
se
ve
como
hoy
В
пасмурные
дни
всё
видно
яснее,
как
сегодня
Varias
alternativas
y
ninguna
me
agrada
Много
вариантов,
и
ни
один
не
нравится
Manipuladora
de
mierda
si
tú
no
vienes,
yo
no
voy
Чёртова
манипуляторша,
если
ты
не
идёшь,
я
тоже
не
пойду
No
tanto
aspecto,
más
intelecto
Не
столько
внешности,
больше
интеллекта
No
siempre
seré
perfecto
con
la
imaginación
Я
не
всегда
буду
идеален
в
своих
фантазиях
Su
belleza
es
premio
consuelo
Её
красота
- утешительный
приз
La
verdad
deja
su
sonrisa
y
es
un
tema
de
conversación
Правда
оставляет
свою
улыбку,
и
это
становится
темой
для
разговора
Los
versos
no
son
gratis
Стихи
не
бесплатны
Ni
para
mí
que
los
escribo,
ni
para
ti,
que
los
escuchas
Ни
для
меня,
кто
их
пишет,
ни
для
тебя,
кто
их
слушает
Generaciones
callan
ante
injusticias
Поколения
молчат
перед
лицом
несправедливости
Y
me
sigues
pidiendo
motivos
para
mantenerte
en
pie
de
lucha
А
ты
всё
просишь
у
меня
мотивацию
продолжать
борьбу
Mira,
simplificar
lo
hace
más
sencillo
Смотри,
упрощение
делает
всё
проще
Lo
sencillo
no
siempre
es
encantador
Простое
не
всегда
очаровательно
A
menos
que
sea
una
sencilla
noche
en
el
parque
Если
только
это
не
простой
вечер
в
парке
Charlando
y
riendo
con
música,
cigarros
y
licor
С
разговорами,
смехом,
музыкой,
сигаретами
и
ликёром
No
amor
odiar,
a
veces
odie
ser
amado
Не
люблю
ненавидеть,
иногда
ненавидел
быть
любимым
Amo
esos
escalofríos
al
fumar
desabrigado
Люблю
эту
дрожь,
когда
курю,
не
одевшись
тепло
Congelado
en
el
momento
decisivo
Замёрз
в
решающий
момент
Qué
risa
solo
quieren
llegar
alto
por
qué
hay
nieve
en
la
cornisa
Как
смешно,
они
хотят
забраться
высоко
только
потому,
что
на
карнизе
снег
Pensarás
más
claro
cuando
no
imites
a
nadie
Ты
будешь
мыслить
яснее,
когда
перестанешь
подражать
другим
Ser
aires
de
ser
el
mejor,
y
al
final
es
solo
aire
Стремление
быть
лучшим,
а
в
итоге
это
всего
лишь
воздух
Tengo
más
sueños
que
ganas
de
dormir
У
меня
больше
снов,
чем
желания
спать
Preferí
vivir
de
madrugadas
a
madrugar
para
vivir
Я
предпочел
жить
ночами,
чем
вставать
рано,
чтобы
жить
Hoy
en
la
mañana
estuve
arrojando
mareado
Сегодня
утром
меня
тошнило,
кружилась
голова
Mírame
ahora
brindando
de
nuevo
Смотри
на
меня
теперь,
снова
поднимаю
бокал
Predilección
por
nuestro
cuerda
floja
que
a
un
puente
bien
construido
Предпочитаю
наш
канат
хорошо
построенному
мосту
Al
juego
del
suicida
voy
y
te
llevo.
В
игру
самоубийцы
я
иду
и
тебя
беру
с
собой.
"Parece
ser
que
el
Jaz
solo
deja
tristeza
y
soledad".
"Похоже,
что
джаз
оставляет
только
грусть
и
одиночество".
Uvas
nacen
de
manzanas,
tentamos
a
la
serpiente
Виноград
рождается
из
яблок,
мы
искушаем
змея
Emigró,
cuando
perturban
mi
tranquilidad
Эмигрировал,
когда
нарушают
моё
спокойствие
Luces
negras
son
buscadas
y
hay
humo
entre
mis
dientes
Чёрные
огни
разыскиваются,
а
между
моими
зубами
дым
Y
en
el
encéfalo
instantes
de
crueldad
И
в
мозгу
моменты
жестокости
Uvas
nacen
de
manzanas,
tentamos
a
la
serpiente
Виноград
рождается
из
яблок,
мы
искушаем
змея
Emigró,
cuando
perturban
mi
tranquilidad
Эмигрировал,
когда
нарушают
моё
спокойствие
Luces
negras
son
buscadas
y
hay
humo
entre
mis
dientes
Чёрные
огни
разыскиваются,
а
между
моими
зубами
дым
No
llores
niña,
el
tiempo
no
tiene
piedad.
Не
плачь,
девочка,
время
не
знает
жалости.
Ando
con
Palmal
y
encendedor
siempre
Я
всегда
с
собой
ношу
Pal
Mal
и
зажигалку
Y
siempre
te
diré
que
solo
es
uno
para
el
frío
И
всегда
буду
говорить
тебе,
что
это
только
одно
от
холода
Mínimo
tengo
un
disco
en
notas
al
azar
По
крайней
мере,
у
меня
есть
альбом
в
случайных
заметках
Pérdidas
en
calle
cuarta,
y
mar
mental
desordenadamente
mío
Потери
на
Четвертой
улице,
и
моё
море
мысли
в
беспорядке
Sonrió,
cada
vez
que
un
verso
encaja
a
la
primera
Улыбаюсь,
каждый
раз,
когда
строчка
складывается
с
первой
попытки
Es
fácil
vivir
feliz
con
mentiras
bonitas
Легко
жить
счастливо
с
красивой
ложью
La
regla
la
rompí
desde
el
colegio
Я
нарушил
правила
ещё
в
школе
Literal
y
metafóricamente
aún
me
intriga
esa
señorita
В
прямом
и
переносном
смысле,
меня
до
сих
пор
интригует
та
девушка
A
veces
disfruto
más
viendo
dibujos
que
haciéndolos
Иногда
я
больше
наслаждаюсь
просмотром
рисунков,
чем
их
созданием
A
veces
más
escribiendo
los
textos
que
leyendolos
Иногда
больше
нравится
писать
тексты,
чем
читать
их
No
cualquier
muerto
se
hace
leyenda
Не
каждый
покойник
становится
легендой
Y
en
vida
somos
poquísimos
los
que
llegaremos
a
ser
lo
И
при
жизни
нас
очень
мало
тех,
кто
достигнет
этого
Suena
interesante,
Звучит
интересно,
Como
la
bendición
de
mi
madre
aunque
yo
no
sea
creyente
Как
благословение
моей
матери,
хотя
я
не
верующий
Pa′
que
no
ande
en
malos
pasos
Чтобы
я
не
ступил
на
плохую
дорожку
Sin
saber
que
por
malos
pasos
dados
Не
зная,
что
из-за
сделанных
плохих
шагов
Hoy
escribo
mejor
y
pienso
claramente
Сегодня
я
пишу
лучше
и
мыслю
яснее
De
nuevo
no
escuché
nada
Снова
ничего
не
услышал
Tenía
los
audífonos
puestos,
más
no,
los
ojos
cerrados
Наушники
были
надеты,
но
глаза
не
были
закрыты
Te
sorprenderían
las
perversidades,
Тебя
бы
удивили
извращения,
Perversiones
y
planes
que
habitan
aquí
Перверсии
и
планы,
которые
живут
здесь
Y
por
principios
no
eh
concretado
И
по
принципам
я
не
реализовал
No
a
mí
no
me
vengas
con
esas
tretas
Не
надо
мне
этих
уловок
Tu
eres
un
vicioso
más
con
la
excusa
de
que
es
poeta
Ты
просто
ещё
один
наркоман
с
оправданием,
что
ты
поэт
Y
en
mi
resaca
sacan
sonrisas
propicias
И
в
моём
похмелье
появляются
благоприятные
улыбки
No
son
vicios,
son
hábitos,
solo
los
idiotas
se
envician
Это
не
пороки,
это
привычки,
только
идиоты
поддаются
порокам
Me
sentí
extraño
al
extrañar
lo
que
nunca
tuve
Мне
было
странно
скучать
по
тому,
чего
у
меня
никогда
не
было
Su
letra
aburre
es
más
moda
que
literatura
Её
текст
скучный,
это
больше
мода,
чем
литература
Apenas
recobre
la
independencia
dejaré
de
ser
libre
Как
только
я
обрету
независимость,
я
перестану
быть
свободным
Me
aleje
de
todos
menos
de
la
escritura
Я
отдалился
от
всех,
кроме
письма
Yo
estaba
bastante
borracho
y
vos
apareciste
en
la
esquina
Я
был
довольно
пьян,
и
ты
появилась
на
углу
Y
nos
quedamos
mirándonos
como
idiota
И
мы
стояли,
глядя
друг
на
друга,
как
идиоты
Página
52,
capítulo
20,
editorial
Sudamérica
Страница
52,
глава
20,
издательство
Южная
Америка
Rayuelas
describiendo
mi
vida
Классики,
описывающие
мою
жизнь
Tan
acertada
como
algunas
otras.
Настолько
же
точно,
как
и
некоторые
другие.
"Cada
uno
es
libre
de
buscarse
en
"Каждый
волен
искать
себя
Donde
quiera,
aunque
no
se
encuentre".
Где
угодно,
даже
если
он
себя
не
найдёт".
Uvas
nacen
de
manzanas,
tentamos
a
la
serpiente
Виноград
рождается
из
яблок,
мы
искушаем
змея
Emigró,
cuando
perturban
mi
tranquilidad
Эмигрировал,
когда
нарушают
моё
спокойствие
Luces
negras
son
buscadas
y
hay
humo
entre
mis
dientes
Чёрные
огни
разыскиваются,
а
между
моими
зубами
дым
Y
en
el
encéfalo
instantes
de
crueldad
И
в
мозгу
моменты
жестокости
Uvas
nacen
de
manzanas,
tentamos
a
la
serpiente
Виноград
рождается
из
яблок,
мы
искушаем
змея
Emigró,
cuando
perturban
mi
tranquilidad
Эмигрировал,
когда
нарушают
моё
спокойствие
Luces
negras
son
buscadas
y
hay
humo
entre
mis
dientes
Чёрные
огни
разыскиваются,
а
между
моими
зубами
дым
Y
un
infierno
en
el
cielo
de
este
Jaz.
И
ад
на
небесах
этого
джаза.
"Hablaré
directo,
vine
por
ti,
"Я
буду
говорить
прямо,
я
пришел
за
тобой,
Quiero
rehacer
mi
vida
y
te
quiero
a
mi
lado".
Я
хочу
начать
свою
жизнь
заново
и
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной".
"Eres
un
mentiroso
ladrón".
"Ты
лживый
вор".
"Solo
mentí
sobre
ser
un
ladrón,
pero
eso
quedó
en
el
pasado".
"Я
лгал
только
о
том,
что
я
вор,
но
это
осталось
в
прошлом".
"¿Lo
de
robar?".
"Что
касается
воровства?".
"Ahora
estoy
con
un
hombre
que
no
hace
esas
distinciones".
"Сейчас
я
с
мужчиной,
который
не
делает
таких
различий".
"No,
es
muy
claro,
en
ambas".
"Нет,
это
очень
ясно,
в
обоих
случаях".
"¿Sabes
cuál
es
tu
problema?".
"Знаешь,
в
чем
твоя
проблема?".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.