Paroles et traduction Santiago Montoro - Vida Breve (with Jorge Drexler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Breve (with Jorge Drexler)
Краткая жизнь (с Хорхе Дрекслером)
Camino
en
la
noche
estrellada
Иду
ночной
дорогой,
усыпанной
звёздами,
Todo
es
silencio
alrededor
Вокруг
тишина
без
конца.
Camino
sin
pensar
en
nada
Иду,
ни
о
чём
не
думая,
Y
a
mi
mismo
me
digo
adiós
И
сам
себе
говорю:
"Прощай".
Por
es
mísero
seguro
Из-за
этой
жалкой
уверенности,
Que
no
me
deja
respirar
Которая
не
даёт
мне
дышать,
Por
ese
mísero
seguro
Из-за
этой
жалкой
уверенности,
Que
ni
soñar
permite
ya
Которая
не
позволяет
мне
даже
мечтать.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Жизнь
кратка,
даже
если
ты
меня
не
ласкаешь,
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Жизнь
кратка,
но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
молча
иду
по
пути
отсутствия,
Que
no
han
de
recordar
Которое
никто
не
вспомнит.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Жизнь
кратка,
даже
если
ты
меня
не
ласкаешь,
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Жизнь
кратка,
но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
молча
иду
по
пути
отсутствия.
Pasan
los
día
y
yo
espero
Дни
проходят,
а
я
жду
Alguna
mínima
señal
Хоть
малейшего
знака.
Quien
ha
soñado
lo
posible
Кто
мечтал
о
возможном,
Se
puede
desilusionar
Может
разочароваться.
Yo
tengo
otra
especie
de
sueño
У
меня
есть
другой
вид
мечты,
Mi
luna
y
mejor
ocasión
Моя
луна
и
лучший
шанс.
No
es
una
sombra
ni
un
recuerdo
Это
не
тень
и
не
воспоминание,
Pero
duele
en
el
corazón
Но
это
болит
в
сердце.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Жизнь
кратка,
даже
если
ты
меня
не
ласкаешь,
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Жизнь
кратка,
но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
молча
иду
по
пути
отсутствия.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Жизнь
кратка,
даже
если
ты
меня
не
ласкаешь,
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Жизнь
кратка,
но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
молча
иду
по
пути
отсутствия,
Que
no
han
de
recordar
Которое
никто
не
вспомнит.
Vida
breve
aunque
no
me
acaricies
Жизнь
кратка,
даже
если
ты
меня
не
ласкаешь,
Vida
breve
yo
te
quiero
igual
Жизнь
кратка,
но
я
люблю
тебя
всё
равно.
Yo
camino
callado
la
ausencia
Я
молча
иду
по
пути
отсутствия.
Tu
ausencia,
tu
ausencia
Твоего
отсутствия,
твоего
отсутствия.
I
don′t
wanna,
I
don't
wanna,
I
don′t
wanna,
wait
in
vain
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
ждать
напрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.