Paroles et traduction Santiago - Everynight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORE
THAN
A
GIRL
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ПРОСТО
ДЕВУШКА
Artist:
Ania
Cecilia
Исполнитель:
Аня
Сесилия
It's
a
lie
but
it
hurts
Это
ложь,
но
как
больно,
As
it
breaks
into
my
heart,
I'm
still
loving
you
Разбивается
вдребезги
мое
сердце,
а
я
все
еще
люблю
тебя.
It's
a
shock
for
me
Это
шок
для
меня,
He's
letting
me
go
Ты
отпускаешь
меня.
He
was
mine,
the
one
you
know
Ты
был
моим,
тем
самым,
которого
ты
знаешь.
As
I'm
lost
in
a
film
of
memories
Я
потеряна
в
плену
воспоминаний,
It
didn't
last
for
me
Это
не
продлилось
для
меня.
He
didn't
change
for
me
no.
Ты
не
изменился
ради
меня,
нет.
Now
my
train
is
running,
what
do
I
care,
a
fearless
me
Теперь
мой
поезд
мчится,
какая
мне
разница,
я
бесстрашная.
Bright
is
my
morning
now
as
I
escape
from
you
Яркое
утро
теперь,
когда
я
сбежала
от
тебя.
Trust
and
explore
my
truth
that
is
not
what
you
do
Доверяю
себе
и
исследую
свою
правду,
это
не
то,
что
делаешь
ты.
Do
you
hear
me?
I'll
turn
away
from
the
fight
Ты
слышишь
меня?
Я
отворачиваюсь
от
этой
борьбы.
Do
you
hear
me?
You
didn't
care
what
I
tried
Ты
слышишь
меня?
Тебе
было
все
равно,
как
я
старалась.
Do
you
hear
me?
I
did
it
all
for
you
Ты
слышишь
меня?
Я
сделала
все
для
тебя.
Do
you
hear
me
now?
Deep
down
Ты
слышишь
меня
сейчас?
В
глубине
души?
Wind
in
trees,
find
a
way
and
light
will
shine
in
you
Ветер
в
деревьях,
найди
свой
путь,
и
свет
озарит
тебя.
Who
am
I?
People
judge,
water
falls
on
you
Кто
я?
Люди
судят,
вода
падает
на
тебя.
I
grew
up
to
fly,
this
is
letting
me
through...
Я
выросла,
чтобы
летать,
это
позволяет
мне
двигаться
дальше...
Now
my
train
is
running,
what
do
I
care,
a
fearless
me
Теперь
мой
поезд
мчится,
какая
мне
разница,
я
бесстрашная.
Bright
is
my
morning
now
as
I
escape
from
you
Яркое
утро
теперь,
когда
я
сбежала
от
тебя.
Trust
and
explore
my
truth,
that
is
not
what
you
do
Доверяю
себе
и
исследую
свою
правду,
это
не
то,
что
делаешь
ты.
Do
you
hear
me?
I'll
turn
away
from
the
fight
Ты
слышишь
меня?
Я
отворачиваюсь
от
этой
борьбы.
Do
you
hear
me?
You
didn't
care
what
I
tried
Ты
слышишь
меня?
Тебе
было
все
равно,
как
я
старалась.
Do
you
hear
me?
I
did
it
all
for
you
Ты
слышишь
меня?
Я
сделала
все
для
тебя.
Do
you
hear
me
now?
Deep
down
Ты
слышишь
меня
сейчас?
В
глубине
души?
Do
you
hear
me?
I
wanted
us
to
be
one
Ты
слышишь
меня?
Я
хотела,
чтобы
мы
были
одним
целым.
Do
you
believe
me?
You
didn't
share
who
you
were
Ты
веришь
мне?
Ты
не
раскрыл
мне,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Do
you
hear
me?
I
did
it
all
for
you
Ты
слышишь
меня?
Я
сделала
все
для
тебя.
Won't
you
hear
me
now?
Will
you?
Ты
не
услышишь
меня
сейчас?
Услышишь?
Defend
your
space
in
life
Защищай
свое
место
в
жизни.
TV
ads
on
my
mind
of
you
and
what
Реклама
по
телевизору
напоминает
мне
о
тебе
и
о
том,
You'd
like
to
do:
Live
your
life,
Что
ты
хотел
бы
делать:
Живи
своей
жизнью,
Live
your
life,
live
your
life,
live
your
life...
Живи
своей
жизнью,
живи
своей
жизнью,
живи
своей
жизнью...
Do
you
hear
me?
I
fought
for
your
dreams
Ты
слышишь
меня?
Я
боролась
за
твои
мечты.
Do
you
believe
me?
I
now
fight
for
myself
Ты
веришь
мне?
Теперь
я
борюсь
за
себя.
Do
you
hear
me?
People
meet
to
learn
Ты
слышишь
меня?
Люди
встречаются,
чтобы
учиться.
That
is
what
I
know
Это
то,
что
я
знаю.
Do
you
hear
me?
I
am
ready
for
all
Ты
слышишь
меня?
Я
готова
ко
всему.
Do
you
hear
me?
my
life's
river
flows
Ты
слышишь
меня?
Река
моей
жизни
течет.
Do
you
hear
me?
I'm
more
than
a
girl
Ты
слышишь
меня?
Я
больше,
чем
просто
девушка.
I'm
a
warrior
now,
Deep
down.
Теперь
я
воин.
В
глубине
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.