Santiago - La Stanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiago - La Stanza




La Stanza
Комната
Come te, anch'io non so
Как и ты, я тоже не знаю
Che ci faccio qui e casa mia dov'è
Что я здесь делаю, и где мой дом
Come se noi fossimo
Как будто мы оба
Due ospiti e il mondo il nostro
Гости, а мир наш чай
Siamo passeggeri e l'universo è un'autostrada
Мы пассажиры, а вселенная автострада
Alla prossima fermata se vuoi ci sdraiamo un po'
На следующей остановке, если хочешь, мы приляжем
Ad osservare un'ombra stanca che si stira
И понаблюдаем за уставшей тенью, что тянется
E poi giurarsi domattina, "Amore mio, io ci sarò"
А затем пообещаем друг другу утром: "Любимая, я буду рядом"
In un viaggio con te senza meta
В путешествии с тобой без цели
Finché non troveremo un pianeta
Пока не найдём планету
Che è rimasto fermo nel tempo in attesa di noi
Что застыла во времени, ожидая нас
Come un angolo che ci appartiene
Как уголок, что принадлежит нам
Dove si può rinascere assieme
Где можно вновь родиться вместе
E partire di nuovo da zero ogni volta che vuoi
И начать с нуля всякий раз, когда ты захочешь
Come una stanza che si muove e si alza
Как комната, что движется и поднимается
Fra le stelle danza, solo per noi
Среди звёзд танцует лишь для нас
Come una stanza che si muove e passa
Как комната, что движется и проходит
Questa notte basta solo che lo vuoi
Сегодня ночью достаточно лишь твоего желания
Come me, vuoi perderti
Как я, ты хочешь заблудиться
In cerca di un posto che non c'è
В поисках места, которого нет
Che sei nata con il sangue di chi vola
Что ты рождена с кровью тех, кто летает
Un urlo stretto nella gola
С криком, застрявшим в горле
Di chi corre in cima e guarda giù
Тех, кто бежит наверх и смотрит вниз
Che sei nata bella come bella è l'incertezza
Что ты родилась прекрасной, как прекрасна неопределённость
Che ogni passo è la partenza
Что каждый шаг это начало
Ma ora non importa più
Но сейчас это неважно
In un viaggio con te senza meta
В путешествии с тобой без цели
Finché non troveremo un pianeta
Пока не найдём планету
Che è rimasto fermo nel tempo in attesa di noi
Что застыла во времени, ожидая нас
Come un angolo che ci appartiene
Как уголок, что принадлежит нам
Dove si può rinascere assieme
Где можно вновь родиться вместе
E partire di nuovo da zero ogni volta che vuoi
И начать с нуля всякий раз, когда ты захочешь
Come una stanza che si muove e si alza
Как комната, что движется и поднимается
Fra le stelle danza solo per noi
Среди звёзд танцует лишь для нас
Come una stanza che si muove e passa
Как комната, что движется и проходит
Questa notte basta solo che lo vuoi
Сегодня ночью достаточно лишь твоего желания
Sopra un satellite, se ci vuoi credere
Над спутником, если ты захочешь поверить
Forse scopriremo insieme che c'è
Возможно, мы вместе обнаружим, что он есть
In un viaggio con te senza meta
В путешествии с тобой без цели
Finché non troveremo un pianeta
Пока не найдём планету
Che è rimasto fermo nel tempo in attesa di noi
Что застыла во времени, ожидая нас
Come un angolo che ci appartiene
Как уголок, что принадлежит нам
Dove si può rinascere assieme
Где можно вновь родиться вместе
E partire di nuovo da zero ogni volta che vuoi
И начать с нуля всякий раз, когда ты захочешь
Come una stanza che si muove e si alza
Как комната, что движется и поднимается
Fra le stelle danza solo per noi
Среди звёзд танцует лишь для нас
Come una stanza che si muove e passa
Как комната, что движется и проходит
Questa notte basta solo che lo vuoi
Сегодня ночью достаточно лишь твоего желания





Writer(s): Andrea Bonomo, Marco Muraglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.