Santiano feat. Faun - Tanz mit mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiano feat. Faun - Tanz mit mir




Tanz mit mir
Dance with me
Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir
Come on, beautiful one, bring me the wine
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Bring me the wine, I'm dying of thirst here
Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir
Come on, beautiful one, bring me the wine
Denn mir ist nach Wein und Weib
For I crave wine and a woman
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and a woman
Oh, komm du Schöne auf den Tisch hinauf
Oh, come on, beautiful one, up on the table
Auf den Tisch hinauf, komm wir tanzen drauf
Up on the table, let's dance on it
Oh komm du schöne auf den Tisch hinauf
Oh, come on, beautiful one, up on the table
Denn es soll uns jeder sehen
For everyone should see us
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
I'll come up for a kiss from you
Einen Kuss von dir, ja den wünsch' ich mir
A kiss from you, yes, that's what I wish for
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
I'll come up for a kiss from you
Will ich oben bei dir stehen
I want to stand above you
Die Sünde lockt
Sin beckons
Und das Fleisch ist schwach
And the flesh is weak
So wird es immer sein
It will always be like that
Die Nacht ist jung
The night is young
Und der Teufel lacht
And the devil laughs
Komm wir schenken uns jetzt ein
Come, let's pour ourselves a drink now
Und später Schöne teil das Bett mit mir
And later, beautiful one, share the bed with me
Teil das Bett mit mir, das ich nicht so frier'
Share the bed with me, so I don't freeze
Und später Schöne teil das Bett mit mir
And later, beautiful one, share the bed with me
Es soll nicht dein Schaden sein
It shouldn't be your harm
Doch nur wenn du heut' keine andre küsst
But only if you don't kiss another today
Keine andere küsst, wenn du treu mir bist
Don't kiss another, if you are true to me
Doch nur wenn du heut' keine andere küsst
But only if you don't kiss another today
Sonst schläfst du wohl allein
Otherwise you'll sleep alone
Die Sünde lockt
Sin beckons
Und das Fleisch ist schwach
And the flesh is weak
So wird es immer sein
It will always be like that
Die Nacht ist jung
The night is young
Und der Teufel lacht
And the devil laughs
Komm wir schenken uns jetzt ein
Come, let's pour ourselves a drink now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier
If you dance with me, and right here and now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Ich will tanzen Leib an Leib
I want to dance body to body
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and a woman
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier
If you dance with me, and right here and now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Ich will tanzen Leib an Leib
I want to dance body to body
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir
I'll pour you a drink, but only if you dance with me
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and a woman








Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.