Paroles et traduction Santiano feat. Oonagh - Herren der Winde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herren der Winde
Masters of the Wind
Wenn
wir
nur
zusammen
halten,
hält
uns
keiner
auf
If
we
just
stick
together,
no
one
can
stop
us
Hört,
das
nächste
Abenteuer
ruft
uns
schon
hinaus
Listen,
the
next
adventure
is
already
calling
us
Vorwärts
keine
Müdigkeit,
das
Ziel
es
ist
noch
weit
Forward,
no
weariness,
the
destination
is
still
far
Unsre
Mannschaft
steht
an
Deck
bereit
Our
crew
is
ready
on
deck
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
We
are
free
on
the
oceans
when
we
are
at
the
helm
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
And
the
ship
of
our
friendship
will
never
sink
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Jeder
Tag
ein
neuer
Schatz,
kein
Gold
keine
Juwelen
Every
day
a
new
treasure,
no
gold
or
jewels
Freiheit,
Mut,
Zusammenhalt,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Freedom,
courage,
unity,
no
one
can
take
that
from
us
Jeder
hier
gibt
alles,
nur
gemeinsam
sind
wir
stark
Everyone
here
gives
their
all,
only
together
are
we
strong
Auf
ins
Abenteuer
volle
Fahrt
Into
the
adventure,
full
speed
ahead
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
We
are
free
on
the
oceans
when
we
are
at
the
helm
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
And
the
ship
of
our
friendship
will
never
sink
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Alle
Mann
an
Deck
All
hands
on
deck
Da
vorne,
was
ist
das?
Up
ahead,
what
is
that?
Schwarze
Segel,
die
böse
Bande?
Black
sails,
the
evil
gang?
Volle
fahrt
voraus
Full
speed
ahead
Wenn
wir
nur
zusammen
halten
hält
uns
keiner
auf
If
we
just
stick
together,
no
one
can
stop
us
Hört,
das
nächste
Abenteuer
ruft
uns
schon
hinaus
Listen,
the
next
adventure
is
already
calling
us
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
We
are
free
on
the
oceans
when
we
are
at
the
helm
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
And
the
ship
of
our
friendship
will
never
sink
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
We
are
free
on
the
oceans
when
we
are
at
the
helm
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
And
the
ship
of
our
friendship
will
never
sink
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
We
are
the
masters
of
the
winds,
the
kings
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech, Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.