Paroles et traduction Santiano feat. Oonagh - Herren der Winde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
wir
nur
zusammen
halten,
hält
uns
keiner
auf
Если
мы
просто
будем
держаться
вместе,
никто
нас
не
остановит
Hört,
das
nächste
Abenteuer
ruft
uns
schon
hinaus
Слушайте,
нас
уже
ждет
следующее
приключение
Vorwärts
keine
Müdigkeit,
das
Ziel
es
ist
noch
weit
Вперед
без
усталости,
до
цели
еще
далеко
Unsre
Mannschaft
steht
an
Deck
bereit
Наша
команда
готова
выйти
на
палубу
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
Мы
свободны
в
морях,
когда
стоим
у
руля
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
И
корабль
нашей
дружбы
никогда
не
погибнет
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Jeder
Tag
ein
neuer
Schatz,
kein
Gold
keine
Juwelen
Каждый
день
новое
сокровище,
ни
золота,
ни
драгоценностей.
Freiheit,
Mut,
Zusammenhalt,
das
kann
uns
keiner
nehmen
Свобода,
мужество,
сплоченность
- никто
не
может
отнять
у
нас
это
Jeder
hier
gibt
alles,
nur
gemeinsam
sind
wir
stark
Все
здесь
выкладываются
на
полную,
только
вместе
мы
сильны
Auf
ins
Abenteuer
volle
Fahrt
Вперед
в
приключение
на
полную
катушку
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
Мы
свободны
в
морях,
когда
стоим
у
руля
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
И
корабль
нашей
дружбы
никогда
не
погибнет
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Alle
Mann
an
Deck
Все
люди
на
палубе
Da
vorne,
was
ist
das?
Там,
впереди,
что
это
такое?
Schwarze
Segel,
die
böse
Bande?
Черные
паруса,
злая
банда?
Volle
fahrt
voraus
Полный
вперед
Wenn
wir
nur
zusammen
halten
hält
uns
keiner
auf
Если
мы
просто
будем
держаться
вместе,
нас
никто
не
остановит
Hört,
das
nächste
Abenteuer
ruft
uns
schon
hinaus
Слушайте,
нас
уже
ждет
следующее
приключение
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
Мы
свободны
в
морях,
когда
стоим
у
руля
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
И
корабль
нашей
дружбы
никогда
не
погибнет
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
frei
auf
den
Meeren
wenn
wir
am
Ruder
stehen
Мы
свободны
в
морях,
когда
стоим
у
руля
Und
das
Schiff
unsrer
Freundschaft
wird
niemals
untergehen
И
корабль
нашей
дружбы
никогда
не
погибнет
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Wir
sind
die
Herren
der
Winde,
die
Könige
der
See
Мы
повелители
ветров,
короли
морей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech, Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.