Santiano feat. Sarah Jane Scott - Fairytale Of New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano feat. Sarah Jane Scott - Fairytale Of New York




It was Christmas Eve, babe
Это был канун Рождества, детка.
In the drunk tank
В вытрезвителе.
An old man said to me
Старик сказал мне:
"Won't see another one"
"Больше не увижу".
And then he sang a song
А потом он спел песню.
The Rare Old Mountain Dew
Редкая Старая Горная Роса.
I turned my face away
Я отвернулась от себя.
And dreamed about you
И мечтал о тебе.
They've got cars big as bars
У них машины большие, как бары.
They've got rivers of gold
У них золотые реки.
But the wind goes right through you
Но ветер проходит сквозь тебя.
It's no place for the old
Здесь нет места старым.
When you first took my hand
Когда ты впервые взял меня за руку.
On a cold Christmas Eve
В холодный Рождественский вечер.
You promised me
Ты обещал мне ...
Broadway was waiting for me
Бродвей ждал меня.
You were handsome
Ты был красив.
You were pretty
Ты была хороша.
Queen of New York City
Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Когда группа закончит играть
They howled out for more
Они выли, желая большего.
Sinatra was swinging
Синатра раскачивалась.
All the drunks they were singing
Все пьяницы, которых они пели.
We kissed on a corner
Мы целовались в углу.
Then danced through the night
Затем танцевал всю ночь.
The boys of the NYPD choir
Парни из хора полиции Нью-Йорка.
Were singing "Galway Bay"
Пели "Голуэй Бэй".
And the bells were ringing out
И колокола звенели
For Christmas day
На Рождество.
You're a bum
Ты-бомж.
You're a punk
Ты-панк.
You're an old slut on junk
Ты старая шлюха на хлам.
Lying there almost dead
Лежа там, почти мертвый.
On a drip in that bed
На капельке в этой постели.
You scumbag, you maggot
Ты подонок, подонок!
You cheap lousy faggot
Ты жалкий паршивый педик.
Happy Christmas your arse
Счастливого Рождества, твоя задница!
I pray God it's our last
Я молю Бога, чтобы это было нашим последним.
The boys of the NYPD choir
Парни из хора полиции Нью-Йорка.
Still singing "Galway Bay"
Все еще пою "Голуэй Бэй".
And the bells were ringing out
И колокола звенели
For Christmas day
На Рождество.
I could have been someone
Я мог бы быть кем-то.
Well so could anyone
Так мог бы кто-нибудь ...
You took my dreams from me
Ты забрал у меня мои мечты.
When I first found you
Когда я впервые нашел тебя ...
I kept them with me babe
Я держал их при себе, детка.
I put them with my own
Я ставлю их с собой.
Can't make it all alone
Не могу сделать это в одиночку.
I've built my dreams around you
Я построил свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir
Парни из хора полиции Нью-Йорка.
Still singing "Galway Bay"
Все еще пою "Голуэй Бэй".
And the bells are ringing out
И колокола звонят
For Christmas day
На Рождество.
The boys of the NYPD choir
Парни из хора полиции Нью-Йорка.
Still singing "Galway Bay"
Все еще пою "Голуэй Бэй".
And the bells are ringing out
И колокола звонят
For Christmas day
На Рождество.





Writer(s): Finer Jeremy Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.