Santiano feat. Sarah Jane Scott - Fairytale Of New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano feat. Sarah Jane Scott - Fairytale Of New York




Fairytale Of New York
Рождественская сказка Нью-Йорка
It was Christmas Eve, babe
Это был канун Рождества, детка,
In the drunk tank
В вытрезвителе.
An old man said to me
Старик сказал мне:
"Won't see another one"
"Другого не увидишь".
And then he sang a song
А потом он спел песню
The Rare Old Mountain Dew
"Старый добрый горный самогон".
I turned my face away
Я отвернулся
And dreamed about you
И мечтал о тебе.
They've got cars big as bars
У них есть машины размером с бары,
They've got rivers of gold
У них реки золота,
But the wind goes right through you
Но ветер продувает тебя насквозь,
It's no place for the old
Это не место для стариков.
When you first took my hand
Когда ты впервые взяла меня за руку
On a cold Christmas Eve
В холодный канун Рождества,
You promised me
Ты обещала мне,
Broadway was waiting for me
Что Бродвей ждет меня.
You were handsome
Ты была красива,
You were pretty
Ты была прелестна,
Queen of New York City
Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Когда группа закончила играть,
They howled out for more
Они вопили, прося еще.
Sinatra was swinging
Синатра зажигал,
All the drunks they were singing
Все пьяницы пели.
We kissed on a corner
Мы поцеловались на углу,
Then danced through the night
Потом танцевали всю ночь.
The boys of the NYPD choir
Хор полицейских Нью-Йорка
Were singing "Galway Bay"
Пел "Залив Голуэй".
And the bells were ringing out
И колокола звонили
For Christmas day
В честь Рождества.
You're a bum
Ты бродяжка,
You're a punk
Ты панкуха,
You're an old slut on junk
Ты старая шлюха-наркоманка,
Lying there almost dead
Лежишь там почти мертвая,
On a drip in that bed
Под капельницей в той кровати.
You scumbag, you maggot
Ты подонок, ты личинка,
You cheap lousy faggot
Ты дешевый паршивый педик.
Happy Christmas your arse
Счастливого Рождества тебе в задницу,
I pray God it's our last
Молю Бога, чтобы это было наше последнее.
The boys of the NYPD choir
Хор полицейских Нью-Йорка
Still singing "Galway Bay"
Все еще пел "Залив Голуэй".
And the bells were ringing out
И колокола звонили
For Christmas day
В честь Рождества.
I could have been someone
Я мог бы кем-то стать,
Well so could anyone
Ну, как и любой другой.
You took my dreams from me
Ты отняла у меня мои мечты,
When I first found you
Когда я впервые встретил тебя.
I kept them with me babe
Я хранил их при себе, детка,
I put them with my own
Я соединил их со своими.
Can't make it all alone
Не могу справиться в одиночку.
I've built my dreams around you
Я построил свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir
Хор полицейских Нью-Йорка
Still singing "Galway Bay"
Все еще пел "Залив Голуэй".
And the bells are ringing out
И колокола звонят
For Christmas day
В честь Рождества.
The boys of the NYPD choir
Хор полицейских Нью-Йорка
Still singing "Galway Bay"
Все еще пел "Залив Голуэй".
And the bells are ringing out
И колокола звонят
For Christmas day
В честь Рождества.





Writer(s): Finer Jeremy Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.