Santiano - Drums And Guns - Johnny I Hardly Knew Ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Drums And Guns - Johnny I Hardly Knew Ya




Drums And Guns - Johnny I Hardly Knew Ya
Барабаны и ружья - Джонни, я тебя едва узнал
While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
Шёл я дорогой в милый Атай, ура, ура
While goin' the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
Шёл я дорогой в милый Атай, ура, ура
While goin' the road to sweet Athy
Шёл я дорогой в милый Атай,
A stick in me hand and a drop in me eye
С палкой в руке и слезой в глазу,
A doleful damsel I heard cry
И услышал девичий грустный плач:
Johnny, I hardly knew ya
«Джонни, я тебя едва узнал».
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями,
The enemy nearly slew ye
Враг тебя чуть не убил.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ya
Джонни, я тебя едва узнал.
Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo
Где твои глаза, что были так ласковы, ура, ура
Where are your eyes that were so mild, hurroo, hurroo
Где твои глаза, что были так ласковы, ура, ура
Where are your eyes that were so mild
Где твои глаза, что были так ласковы,
When my heart you so beguiled?
Когда ты пленил мое сердце?
Why did ye skedaddle from me and the child?
Зачем ты бросил меня и ребенка?
Oh Johnny, I hardly knew ye
О, Джонни, я тебя едва узнал.
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями,
The enemy nearly slew ye
Враг тебя чуть не убил.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ya
Джонни, я тебя едва узнал.
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями,
The enemy nearly slew ye
Враг тебя чуть не убил.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ya
Джонни, я тебя едва узнал.
Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
У тебя нет руки, у тебя нет ноги, ура, ура
Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
У тебя нет руки, у тебя нет ноги, ура, ура
Ye haven't an arm, ye haven't a leg
У тебя нет руки, у тебя нет ноги,
Ye're an armless, boneless, chickenless egg
Ты безрукое, бескостное, безногое яйцо.
Ye'll have to be put with a bowl to beg
Тебя придется посадить с миской попрошайничать.
Oh, Johnny, I hardly knew ye
О, Джонни, я тебя едва узнал.
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями,
The enemy nearly slew ye
Враг тебя чуть не убил.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ya
Джонни, я тебя едва узнал.
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями, ура, ура
With your guns and drums and drums and guns
С твоими ружьями и барабанами, барабанами и ружьями,
The enemy nearly slew ye
Враг тебя чуть не убил.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ya
Джонни, я тебя едва узнал.
Oh, my darling dear, Ye look so queer
О, дорогая моя, ты выглядишь так странно,
Johnny, I hardly knew ye
Джонни, я тебя едва узнал.





Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.