Paroles et traduction Santiano - Frei wie der Wind (Live aus Hamburg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei wie der Wind (Live aus Hamburg)
Свободны, как ветер (Живое выступление из Гамбурга)
Wir
Freibeuter
der
Meere
stehen
immer
fest
zusammen
Мы,
флибустьеры
морей,
всегда
вместе,
плечом
к
плечу,
(Komm
mit
uns
auf
große
Fahrt)
(Отправляйся
в
большое
плавание
со
мной)
Einjeder
für
den
andern
sind
Brüder
Mann
für
Mann
Друг
за
друга
горой,
как
братья,
мужчина
за
мужчину.
(Komm
mit
uns
auf
große
Fahrt)
(Отправляйся
в
большое
плавание
со
мной)
Denn
an
Bord
sind
alle
gleich
egal
ob
arm
ob
reich
Ведь
на
борту
все
равны,
неважно,
беден
ты
или
богат,
Und
Freiheit
ist
und
Freiheit
ist
der
Lohn
И
свобода
есть,
и
свобода
— наша
награда.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Frei
wie
der
Wind
Свободны,
как
ветер.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Wir
sind
wer
wir
sind
Мы
те,
кто
мы
есть.
Wir
sind
stolz
ohne
scheu
Мы
горды,
без
тени
страха,
Unzertrennlich
und
treu
Неразлучны
и
верны.
Ja
wir
sind
frei
Да,
мы
свободны,
Ohne
Grenzen
ohne
Mauern
ans
Ende
dieser
Welt
Без
границ,
без
стен,
до
края
этого
мира,
(Komm
mit
uns
auf
große
Fahrt)
(Отправляйся
в
большое
плавание
со
мной)
Kein
Sturm
zersört
die
Bande
die
uns
zusammen
hält
Никакая
буря
не
разрушит
узы,
что
связывают
нас.
(Komm
mit
uns
auf
große
Fahrt)
(Отправляйся
в
большое
плавание
со
мной)
Wirst
du
heut
mit
uns
gehn
dann
wirst
du
es
verstehn
Отправишься
сегодня
со
мной,
и
ты
поймешь,
Denn
Freiheit
ist
und
Freiheit
ist
dein
Lohn
Ведь
свобода
есть,
и
свобода
— твоя
награда.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Frei
wie
der
Wind
Свободны,
как
ветер.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Wir
sind
wer
wir
sind
Мы
те,
кто
мы
есть.
Wir
sind
stolz
ohne
scheu
Мы
горды,
без
тени
страха,
Unzertrennlich
und
treu
Неразлучны
и
верны.
Ja
wir
sind
frei
Да,
мы
свободны,
Wirst
du
heut
mit
uns
gehn
dann
wirst
du
es
verstehn
Отправишься
сегодня
со
мной,
и
ты
поймешь,
Denn
Freiheit
ist
und
Freiheit
ist
dein
Lohn
Ведь
свобода
есть,
и
свобода
— твоя
награда.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Frei
wie
der
Wind
Свободны,
как
ветер.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Wir
sind
wer
wir
sind
Мы
те,
кто
мы
есть.
Wir
sind
stolz
ohne
scheu
Мы
горды,
без
тени
страха,
Unzertrennlich
und
treu
Неразлучны
и
верны.
Ja
wir
sind
frei
Да,
мы
свободны,
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Frei
wie
der
Wind
Свободны,
как
ветер.
Wir
sind
frei
Мы
свободны,
Wir
sind
wer
wir
sind
Мы
те,
кто
мы
есть.
Wir
sind
stolz
ohne
scheu
Мы
горды,
без
тени
страха,
Unzertrennlich
und
treu
Неразлучны
и
верны.
Ja
wir
sind
frei
Да,
мы
свободны,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Andreas Fahnert, Axel Stosberg, Hans Timm Hinrichsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.