Santiano - Garten Eden (Scarborough Fair) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Garten Eden (Scarborough Fair)




Hoch im Norden ein ewiges Licht
Высоко на севере вечный свет
Eine Kerze die nicht erlischt
Свеча, которая не гаснет
Wenn sich die Sonne Nachts schlafen legt
Когда солнце ложится спать по ночам
Zeigt der Nordstern schweigend den Weg
Указывает ли Полярная звезда путь в тишине
Himmelwärts hast du uns geführt
К небесам ты привел нас,
Unsere rauen Seelen berührt
Тронутые нашими грубыми душами,
Wir haben den Garten Eden erstürmt
Мы взяли штурмом Райский сад
Und die alten Götter erzürnt
И разгневал старых богов,
Diese Welt mit allem was lebt
Этот мир со всем, что живет
Hat uns tief im Herzen bewegt
Тронул нас до глубины души
Umringt von Mächten, größer als wir
Окруженный силами, большими, чем мы,
Trag ich tiefe Demut in mir
Несу ли я в себе глубокое смирение
Himmelwärts hast du uns geführt
К небесам ты привел нас,
Unsere rauen Seelen berührt
Тронутые нашими грубыми душами,
Wir haben den Garten Eden erstürmt
Мы взяли штурмом Райский сад
Und die alten Götter erzürnt
И разгневал старых богов,
Ewig hell am Himmel er steht
Вечно яркий в небе, он стоит
Unser Nordstern leuchtet den Weg
Наша полярная звезда освещает путь
In weiter Ferne wartet so viel
Так много всего ждет в далеком будущем
Steh uns bei und bring uns ans Ziel
Присоединяйся к нам и веди нас к цели
Steh uns bei und bring uns ans Ziel
Присоединяйся к нам и веди нас к цели





Writer(s): Mark Nissen, Dp, Hartmut Krech, Lukas Hainer, Bjoern Both, Bjorn Both


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.