Paroles et traduction Santiano - Mädchen von Haithabu
Wir
war'n
nahezu
Мы
были
почти
Schon
in
Haithabu
Уже
в
Хайтабу
An
'nem
Frühlingtag
im
Mai
В
Майский
весенний
день
Wir
war'n
voll
besetzt
Мы
были
полностью
укомплектованы
Und
wir
saßen
fest
И
мы
крепко
сидели
Und
wir
hatten
kein'
Rum
dabei
И
у
нас
не
было
Рома
Am
Wegesrand
На
Обочине
Дороги
Vorn
am
Ufer
stand
Впереди
на
берегу
стоял
Eine
Schönheit
im
schlichten
Kleid
Красавица
в
простом
платье
Sie
war
elfengleich
Она
была
похожа
на
эльфа
"Ich
begrüße
euch
"Приветствую
вас
Kommt
mit
mir,
wenn
ihr
durstig
seid"
Пойдемте
со
мной,
если
вы
жаждете"
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Und
wir
brachen
auf
И
мы
разразились
In
ihr
kleines
Dorf
В
свою
маленькую
деревню
Und
sie
sagte:
"Ich
heiß'
Eileen"
И
она
сказала:
"мне
жарко"
Эйлин"
Auf
dem
Marktplatz
dann
На
Рыночной
площади,
то
Wo
das
Fest
begann
Где
начался
пир
Alle
Frauen
war'n
so
jung
und
schön
Все
женщины
были
так
молоды
и
красивы
Packte
mich
Eileen
Схватила
меня
Эйлин
Zog
mich
zu
sich
hin
Притянул
меня
к
себе
"Lass
uns
tanzen,
ich
und
du"
"Давай
потанцуем,
я
и
ты"
Es
gibt
keinen
im
Land
В
стране
нет
ни
одного
Der
die
Nacht
entflammt
Который
воспламеняет
ночь
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Und
wir
schenkten
ein
И
мы
подарили
Tranken
Rum
und
Wein
Пили
ром
и
вино
In
mein'
Armen
da
lag
Eileen
В
моих
объятиях
лежала
Эйлин
Und
wir
sangen
laut
И
мы
громко
пели
Bis
der
Morgen
graut
Пока
не
поседеет
утро
Und
die
Sonne
am
Himmel
schien
И
солнце
на
небе
сияло
Mittags
stand
ich
auf
В
полдень
я
встал
Sah
zum
Fenster
raus
Посмотрел
в
окно
Beine,
Kopf,
alles
tat
mir
weh
Ноги,
голова,
все
болело
у
меня
Wir
hab'n
durchgemacht
Мы
hab'n
пережила
Mehr
als
eine
Nacht
Больше,
чем
одна
ночь
Denn
es
fiel
schon
der
erste
Schnee
Потому
что
уже
выпал
первый
снег
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
Запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
далеко
и
как
долго
я
ехал
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Von
Ost
nach
West
С
востока
на
Запад
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Von
Ost
nach
West
С
востока
на
Запад
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
нашел
человека
Der
so
feiern
kann
Который
может
праздновать
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Haithabu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Frank Ramond, Johannes Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.