Paroles et traduction Santiano - Mädchen von Haithabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen von Haithabu
Девушка из Хайтабу
Wir
war'n
nahezu
Мы
были
почти
Schon
in
Haithabu
Уже
в
Хайтабу
An
'nem
Frühlingtag
im
Mai
В
один
майский
весенний
день
Wir
war'n
voll
besetzt
Мы
были
полны
народу
Und
wir
saßen
fest
И
мы
застряли
Und
wir
hatten
kein'
Rum
dabei
И
у
нас
не
было
рома
Am
Wegesrand
На
обочине
дороги
Vorn
am
Ufer
stand
На
берегу
стояла
Eine
Schönheit
im
schlichten
Kleid
Красавица
в
простом
платье
Sie
war
elfengleich
Она
была
словно
эльф
"Ich
begrüße
euch
"Я
приветствую
вас
Kommt
mit
mir,
wenn
ihr
durstig
seid"
Пойдемте
со
мной,
если
вы
хотите
пить"
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Und
wir
brachen
auf
И
мы
отправились
In
ihr
kleines
Dorf
В
ее
маленькую
деревню
Und
sie
sagte:
"Ich
heiß'
Eileen"
И
она
сказала:
"Меня
зовут
Эйлин"
Auf
dem
Marktplatz
dann
На
рыночной
площади
Wo
das
Fest
begann
Где
начинался
праздник
Alle
Frauen
war'n
so
jung
und
schön
Все
женщины
были
такими
молодыми
и
красивыми
Packte
mich
Eileen
Эйлин
схватила
меня
Zog
mich
zu
sich
hin
Притянула
к
себе
"Lass
uns
tanzen,
ich
und
du"
"Давай
потанцуем,
я
и
ты"
Es
gibt
keinen
im
Land
Нет
никого
в
стране
Der
die
Nacht
entflammt
Кто
зажигает
ночь
так
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Und
wir
schenkten
ein
И
мы
наливали
Tranken
Rum
und
Wein
Пили
ром
и
вино
In
mein'
Armen
da
lag
Eileen
В
моих
объятиях
лежала
Эйлин
Und
wir
sangen
laut
И
мы
пели
громко
Bis
der
Morgen
graut
До
рассвета
Und
die
Sonne
am
Himmel
schien
И
солнце
светило
в
небе
Mittags
stand
ich
auf
В
полдень
я
встал
Sah
zum
Fenster
raus
Выглянул
в
окно
Beine,
Kopf,
alles
tat
mir
weh
Ноги,
голова,
все
болело
Wir
hab'n
durchgemacht
Мы
гуляли
Mehr
als
eine
Nacht
Больше
одной
ночи
Denn
es
fiel
schon
der
erste
Schnee
Потому
что
уже
выпал
первый
снег
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Und
von
Ost
nach
West
И
с
востока
на
запад
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
Как
бы
далеко
и
долго
я
ни
плыл
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Von
Ost
nach
West
С
востока
на
запад
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Von
Ost
nach
West
С
востока
на
запад
Fand
ich
keinen
Mann
Я
не
встречал
никого
Der
so
feiern
kann
Кто
умеет
так
веселиться
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Как
девушки
из
Хайтабу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Frank Ramond, Johannes Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.