Santiano - Richtung Freiheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiano - Richtung Freiheit




Richtung Freiheit
Towards freedom
Denkst du auch mein Freund, oft an jene Zeit
Do you also think, my friend, often of that time
Als wir noch herausgefahr'n
When we still sailed out
Auf dem alten Schiff, es verriet uns nicht
On the old ship, it didn't betray us
An den Sturm in all den Jahr'n
In the storm in all those years
Es ist lang schon her, doch es weht der Wind
It's been a long time, but the wind still blows
So wie damals über's Meer hinaus
As it did then over the sea
Unser Schiff, es kannte nur einen Kurs
Our ship knew only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Mit der Mannschaft hier, so erlebten wir
With the crew here, we experienced
All die Jahre, stehts an Bord
All those years, always on board
Manche Sturmesnacht hat uns stark gemacht
Some stormy nights made us strong
Die Geschichten lebten fort
The stories lived on
Es ist lang schon her, voller Lebensdurst
It's been a long time ago, full of zest for life
Fuhr'n wir damals übers Meer hinaus
We sailed across the sea
Unser Schiff, es folgte dem einen Kurs
Our ship followed the one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Es vergeht die Zeit, die Erinn'rung bleibt
Time passes, the memory remains
Guter Freund, heut trinken wir darauf
Good friend, today we drink to it
Dort im Hafen liegt schon ein neues Schiff
There in the harbor lies a new ship
Richtung Freiheit läuft es aus
It sets sail towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom
Ein Seemann kennt nur den einen Kurs
A sailor knows only one course
Richtung Freiheit geradeaus
Straight towards freedom





Writer(s): Johannes Braun, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer, Andreas Fahnert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.