Paroles et traduction Santiano - Rungholt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
der
Nordsee,
der
Mordsee
От
Северного
моря,
моря
смерти
Vom
Festland
geschieden
От
материка
отделены
Liegen
die
friesischen
Inseln
im
Frieden
Лежат
фризские
острова
в
мире
Und
zeugen
der
weltenvernichtenden
Wut
И
свидетельствуют
о
всесокрушающей
ярости
Taucht
Hallig
auf
Hallig
aus
fliehender
Flut
Появляется
остров
за
островом
из
бегущего
потока
Trutz,
Blanke
Hans
Не
бойся,
Белый
Ганс
Oh,
Trutz,
Blanke
Hans
О,
не
бойся,
Белый
Ганс
Mitten
im
Ozean
schläft
bis
zur
Stunde
Посреди
океана
спит
до
сих
пор
Ein
Ungeheuer,
tief
auf
dem
Grunde
Чудовище,
глубоко
на
дне
Es
zieht,
sechs
Stunden,
den
Atem
nach
innen
Оно
вдыхает
шесть
часов
Und
treibt
ihn,
sechs
Stunden,
wieder
von
hinnen
И
выдыхает
шесть
часов
Rungholt
ruft
laut
deinen
Namen
Рунгольт
громко
зовет
твое
имя
Rungholt
ruft
laut
übers
Meer
Рунгольт
громко
зовет
через
море
Rungholt
ruft
seit
tausend
Jahren
Рунгольт
зовет
уже
тысячу
лет
Blanker
Hans,
wir
trutzen
dir
Белый
Ганс,
мы
не
боимся
тебя
Trutz,
Blanke
Hans
Не
бойся,
Белый
Ганс
Oh,
Trutz,
Blanke
Hans
О,
не
бойся,
Белый
Ганс
Auf
Rungholts
Märkten,
auf
all
seinen
Gassen
На
рынках
Рунгольта,
на
всех
его
улицах
Lärmende
Leute,
betrunkene
Massen
Шумные
люди,
пьяные
толпы
Sie
ziehen
am
Abend
hinaus
auf
den
Deich
Они
выходят
вечером
на
дамбу
Wir
trotzen
dir,
blanker
Hans,
Nordseeteich
Мы
не
боимся
тебя,
Белый
Ганс,
дамба
Северного
моря
Rungholt
ruft
laut
deinen
Namen
Рунгольт
громко
зовет
твое
имя
Rungholt
ruft
laut
übers
Meer
Рунгольт
громко
зовет
через
море
Rungholt
ruft
seit
tausend
Jahren
Рунгольт
зовет
уже
тысячу
лет
Blanker
Hans,
wir
trutzen
dir
Белый
Ганс,
мы
не
боимся
тебя
Trutz,
Blanke
Hans
Не
бойся,
Белый
Ганс
Oh,
Trutz,
Blanke
Hans
О,
не
бойся,
Белый
Ганс
Und
wie
sie
die
Fäuste
И
как
они
сжимают
кулаки
Dem
Meer
drohend
ballen
Грозно
угрожая
морю
Zieht
leis
aus
dem
Schlamme
Тихо
из
грязи
Der
Krake
die
Krallen
Выпускает
осьминог
когти
Und
rauschende,
schwarze,
langmähnige
Wogen
И
шумные,
черные,
длинногривые
волны
Kommen
wie
rasende
Rosse
geflogen
Летят
как
бешеные
кони
Ein
einziger
Schrei
- die
Stadt
ist
versunken
Один
крик
- город
затонул
Und
hunderttausende
Menschen
ertrunken
И
сотни
тысяч
людей
утонули
Heute
bin
ich
über
Rungholt
gefahren
Сегодня
я
проезжал
над
Рунгольтом
Die
Stadt,
sie
ging
unter
vor
so
vielen
Jahren
Город
затонул
много
лет
назад
Rungholt
ruft
laut
deinen
Namen
Рунгольт
громко
зовет
твое
имя
Rungholt
ruft
laut
übers
Meer
Рунгольт
громко
зовет
через
море
Rungholt
ruft
seit
tausend
Jahren
Рунгольт
зовет
уже
тысячу
лет
Blanker
Hans,
wir
trutzen
dir
Белый
Ганс,
мы
не
боимся
тебя
Rungholt
ruft!
Рунгольт
зовет!
Rungholt
ruft!
Рунгольт
зовет!
Rungholt
ruft!
Рунгольт
зовет!
Trutz,
Blanke
Hans
Не
бойся,
Белый
Ганс
Oh,
Trutz,
Blanke
Hans
О,
не
бойся,
Белый
Ганс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Bjoern Both
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.