Paroles et traduction Santiano - Sail Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hear
the
drums,
they're
marching,
just
half
a
mile
away
(hey,
hey)
Ты
слышишь
барабаны,
они
маршируют,
всего
в
полумиле
отсюда
(эй,
эй!)
You
hear
the
dogs
are
barking,
you
got
them
on
your
tail
(hey,
hey)
Ты
слышишь,
как
лают
собаки,
они
у
тебя
на
хвосте
(эй,
эй!)
So
if
you
don't
want
to
end
up
between
the
cannons'
roar
Так
что,
если
ты
не
хочешь
оказаться
между
ревом
пушек.
If
you
don't
want
to
end
up
in
a
war
Если
ты
не
хочешь
оказаться
на
войне.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
Come
running
for
the
shore
Беги
к
берегу!
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
'Til
you
see
the
coast
no
more
Пока
ты
больше
не
увидишь
побережье.
Sail
like
no
one
else
before
Плыви,
как
никто
другой.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
We're
gonna
set
you
free
Мы
освободим
тебя.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
For
you're
better
off
at
sea
Ведь
тебе
лучше
в
море.
There's
no
better
place
to
be
Нет
лучшего
места,
чем
быть.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
We
sail
in
open
waters
until
our
final
day
(hey,
hey)
Мы
плывем
в
открытых
водах
до
нашего
последнего
дня
(эй,
эй!)
The
renegades,
they
call
us
and
freedom
guides
our
way
(hey,
hey)
Отступники
зовут
нас,
и
свобода
ведет
нас
(эй,
эй!)
So
if
you
don't
want
to
end
up
between
the
cannons'
roar
Так
что,
если
ты
не
хочешь
оказаться
между
ревом
пушек.
If
you
don't
want
to
end
up
in
a
war
Если
ты
не
хочешь
оказаться
на
войне.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
Come
running
for
the
shore
Беги
к
берегу!
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
'Til
you
see
the
coast
no
more
Пока
ты
больше
не
увидишь
побережье.
Sail
like
no
one
else
before
Плыви,
как
никто
другой.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
We're
gonna
set
you
free
Мы
освободим
тебя.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
For
you're
better
off
at
sea
Ведь
тебе
лучше
в
море.
There's
no
better
place
to
be
Нет
лучшего
места,
чем
быть.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
Come
running
for
the
shore
Беги
к
берегу!
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
'Til
you
see
the
coast
no
more
Пока
ты
больше
не
увидишь
побережье.
Sail
like
no
one
else
before
Плыви,
как
никто
другой.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
We're
gonna
set
you
free
Мы
освободим
тебя.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
For
you're
better
off
at
sea
Ведь
тебе
лучше
в
море.
There's
no
better
place
to
be
Нет
лучшего
места,
чем
быть.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHANNES BRAUN, (DE 1) HARTMUT KRECH, LUKAS HAINER, PETER MUESSIG, MARK NISSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.