Santiano - Santiano (Zugabe) (Live aus Hamburg) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Santiano (Zugabe) (Live aus Hamburg)




Der Abschied fällt schwer
Расставание тяжело
Sag mein Mädchen ade
Скажи моей девушке аде
Leinen los
Отдать концы
(Volle Fahrt Santiano)
(Полный Билет Santiano)
Die Tränen sind salzig und tief wie das Meer
Слезы соленые и глубокие, как море
Doch mein Seemansherz brennt lichterloh
Но мое матросское сердце горит светом
Soweit die See und der Wind uns trägt
Насколько море и ветер несет нас
Segel hoch
Паруса высокие
Volle Fahrt Santiano
Полный Вперед Santiano
Geradeaus wenn das Meer uns ruft
Прямо, когда море зовет нас
Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Мы выезжаем туда ins Abendrot
Die Segel aufgespannt und vor dem Wind
Паруса натянуты и от ветра
Leinen los
Отдать концы
(Volle Fahrt Santiano)
(Полный Билет Santiano)
Siehst Du dort wo der Mond versinkt
Видите ли вы там, где луна тонет
Wollen wir sein bevor der Tag beginnt
Давайте будем до начала дня
Soweit die See und der Wind uns trägt
Насколько море и ветер несет нас
Segel hoch
Паруса высокие
Volle Fahrt Santiano
Полный Вперед Santiano
Geradeaus wenn das Meer uns ruft
Прямо, когда море зовет нас
Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Мы выезжаем туда ins Abendrot
Ich brauche keine zuhaus
Мне не нужен дом
Und ich brauch kein Geld
И мне не нужны деньги
Leinen los
Отдать концы
(Volle Fahrt Santiano)
(Полный Билет Santiano)
Unser Schloß ist die ganze Welt
Наш замок-это весь мир
Unsere Decke ist das Himmelszelt
Наш потолок-небесный шатер
Soweit die See und der Wind uns trägt
Насколько море и ветер несет нас
Segel hoch
Паруса высокие
Volle Fahrt Santiano
Полный Вперед Santiano
Geradeaus wenn das Meer uns ruft
Прямо, когда море зовет нас
Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Мы выезжаем туда ins Abendrot
Der Abschied fällt schwer sag mein Mädchen ade
Прощание трудно сказать моя девушка аде
Leinen los
Отдать концы
(Volle Fahrt Santiano)
(Полный Билет Santiano)
Die Tränen sind salzig
Слезы соленые
Und tief wie das Meer
И глубокий, как море
Doch mein Seemannsherz brennt Lichterloh
Но мое матросское сердце горит светом
Soweit die See und der Wind uns trägt
Насколько море и ветер несет нас
Segel hoch
Паруса высокие
Volle Fahrt Santiano
Полный Вперед Santiano
Geradeaus wenn das Meer uns ruft
Прямо, когда море зовет нас
Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Мы выезжаем туда ins Abendrot
Soweit die See und der Wind uns trägt
Насколько море и ветер несет нас
Segel hoch
Паруса высокие
Volle Fahrt Santiano
Полный Вперед Santiano
Geradeaus wenn das Meer uns ruft
Прямо, когда море зовет нас
Fahren wir raus hinein ins Abendrot
Мы выезжаем туда ins Abendrot





Writer(s): Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer, Antonio Berardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.