Santiano - Seine Heimat war die See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Seine Heimat war die See




Die Hand am Ruder, auf seinem Schiff
Рука на штурвале, на своем корабле.
Von rauer Fahrt gezeichnet, sein Angesicht
Израненный тяжелой ездой, его лицо
Alle Welt hat er befahren
Он объездил весь мир
Für das Meer war er gebor'n
Для моря он был рожден,
Seine Augen blickten furchtlos in den Sturm
Его глаза бесстрашно смотрели в шторм
Denn seine Heimat war die See
Потому что его родиной было море.
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn auf der Brücke steh'n
Видели ли вы, как он стоял на мосту,
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn einsam untergeh'n
Видели ли вы, как он одиноко спускался
Er war unser Kapitän
Он был нашим капитаном
Vom Kap der Stürme bis Feuerland
От мыса Бурь до Огненной Земли
Des Südens Sternenbilder war'n ihm bekannt
Созвездия Юга были ему известны
Dort wo keiner sonst gewesen
Там, где больше никто не был
Dahin führte stets sein Kurs
К этому всегда вел его курс
Seinem Schiff hielt er die Treue bis zum Schluss
Он был верен своему кораблю до конца
Denn seine Heimat war die See
Потому что его родиной было море.
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn auf der Brücke steh'n
Видели ли вы, как он стоял на мосту,
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn einsam untergeh'n
Видели ли вы, как он одиноко спускался
Er war unser Kapitän
Он был нашим капитаном
Die Hand am Ruder, steht er noch heut
Держа руку на штурвале, он все еще стоит сегодня
Den Blick nach vorn gerichtet, in Ewigkeit
Устремленный взгляд вперед, в вечность.
Vom Gezeitenstrom geborgen
Спасенный от приливного течения
In die Tiefe heimgebracht
Возвращенный домой в глубину
Hält er einsam seine letzte Ankerwacht
Он одиноко проводит свою последнюю якорную вахту
Denn seine Heimat war die See
Потому что его родиной было море.
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn auf der Brücke steh'n
Видели ли вы, как он стоял на мосту,
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
Seine Heimat war die See
Его родиной было море
In der weiten Ferne unterm Licht der Sterne
В далекой дали под светом звезд
Sah man ihn einsam untergeh'n
Видели ли вы, как он одиноко спускался
Er war unser Kapitän
Он был нашим капитаном





Writer(s): Hartmut Krech, Justin Balk, Mark Nissen, Johannes Braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.