Paroles et traduction Santiano - Deine Reise endet nie
Deine Reise endet nie
Your Journey Will Never End
Als
er
am
Sterben
lag,
da
fragte
ich
meinen
Vater
When
he
was
on
his
deathbed,
I
asked
my
father
Wohin
ich
steuern
soll,
wenn
ich
kein
Land
mehr
seh'
Where
should
I
steer
when
I
no
longer
see
land
Er
sagte:
Glaube
ist
dein
treuester
Berater
He
said:
Faith
is
your
most
faithful
advisor
Wenn
das
Glück
dich
hängen
lässt
in
rauer
See
When
fortune
leaves
you
hanging
in
rough
seas
Unsre
Träume
sind
wie
Flügel,
die
uns
tragen
Our
dreams
are
like
wings
that
carry
us
Wenn
das
Leben
uns
den
Sturm
entgegen
stellt
When
life
puts
a
storm
in
our
way
Ganz
egal,
was
dich
bedrückt
an
dunklen
Tagen
No
matter
what
weighs
you
down
on
dark
days
Wenn
du
die
Augen
schließt,
dann
öffnet
sich
die
Welt
When
you
close
your
eyes,
the
world
opens
up
Unsre
Reise
endet
nie
Our
journey
will
never
end
In
deiner
Fantasie
In
your
imagination
Da
kommst
du
ganz
egal
wohin
You
can
go
wherever
you
like
Die
Freiheit
tief
in
dir
The
freedom
deep
within
you
Entriegelt
jede
Tür
Unlocks
every
door
Begleitet
dich
egal
wohin
Accompanies
you
wherever
you
go
Deine
Reise
endet
nie
Your
journey
will
never
end
Erträume
dir
das
Ziel
Dream
of
your
destination
Dann
kommst
du
ganz
egal
wohin
Then
you
can
go
wherever
you
like
Heute
seh'
ich
in
den
Augen
meines
Sohnes
Today
I
see
in
the
eyes
of
my
son
Diesen
Wunsch
an
jedem
Ort
zugleich
zu
sein
This
desire
to
be
everywhere
at
once
Er
fragt
mich:
Vater,
wo
kann
ich
das
Glück
mir
holen?
He
asks
me:
Father,
where
can
I
find
happiness?
Und
ich
sag'
ihm:
Sohn,
es
liegt
bei
dir
allein
And
I
tell
him:
Son,
it
is
up
to
you
alone
Unsre
Träume
sind
wie
Flügel,
die
uns
tragen
Our
dreams
are
like
wings
that
carry
us
Wenn
das
Leben
uns
den
Sturm
entgegen
stellt
When
life
puts
a
storm
in
our
way
Ganz
egal,
was
dich
bedrückt
an
dunklen
Tagen
No
matter
what
weighs
you
down
on
dark
days
Wenn
du
die
Augen
schließt,
dann
öffnet
sich
die
Welt
When
you
close
your
eyes,
the
world
opens
up
Unsre
Reise
endet
nie
Our
journey
will
never
end
In
deiner
Fantasie
In
your
imagination
Da
kommst
du
ganz
egal
wohin
You
can
go
wherever
you
like
Die
Freiheit
tief
in
dir
The
freedom
deep
within
you
Entriegelt
jede
Tür
Unlocks
every
door
Begleitet
dich
egal
wohin
Accompanies
you
wherever
you
go
Unsre
Träume
sind
wie
Flügel,
die
uns
tragen
Our
dreams
are
like
wings
that
carry
us
Wenn
das
Leben
uns
den
Sturm
entgegen
stellt
When
life
puts
a
storm
in
our
way
Ganz
egal,
was
dich
bedrückt
an
dunklen
Tagen
No
matter
what
weighs
you
down
on
dark
days
Wenn
du
die
Augen
schließt,
dann
öffnet
sich
die
Welt
When
you
close
your
eyes,
the
world
opens
up
Unsre
Reise
endet
nie
Our
journey
will
never
end
In
deiner
Fantasie
In
your
imagination
Da
kommst
du
ganz
egal
wohin
You
can
go
wherever
you
like
Die
Freiheit
tief
in
dir
The
freedom
deep
within
you
Entriegelt
jede
Tür
Unlocks
every
door
Begleitet
dich
egal
wohin
Accompanies
you
wherever
you
go
Deine
Reise
endet
nie
Your
journey
will
never
end
Erträume
dir
das
Ziel
Dream
of
your
destination
Dann
kommst
du
ganz
egal
wohin
Then
you
can
go
wherever
you
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID NEISSER, BASTI BECKS, FRANK RAMOND, DIRK SCHLAG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.