Paroles et traduction Santiano - Die letzte Fahrt (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die letzte Fahrt (MTV Unplugged)
Последний путь (MTV Unplugged)
Ich
weiß
noch
wie
es
damals
war
Я
помню,
как
это
было
тогда
Die
Bilder
sind
noch
immer
da
Картины
всё
ещё
передо
мной
Jung
und
frei
und
wild,
so
waren
wir
Молодыми,
свободными
и
дикими
мы
были
Nur
du
und
ich,
nichts
hielt
uns
auf
Только
ты
и
я,
ничто
нас
не
останавливало
Vogelfrei
und
stolz
darauf
Вольными,
как
птицы,
и
гордились
этим
Viel
zu
früh
gingst
du
dann
fort
von
hier
Слишком
рано
ты
ушла
отсюда
Doch
unsre
Lieder
werden
bleiben
Но
наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Wenn
wir
einmal
nicht
mehr
sind
Когда
нас
уже
не
будет
Auch
in
noch
so
dunklen
Zeiten
Даже
в
самые
тёмные
времена
Werden
sie
niemals
verklingen
Они
никогда
не
умолкнут
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Du
hast
gekämpft,
du
warst
so
stark
Ты
боролась,
ты
была
так
сильна
Doch
viel
zu
viel
blieb
dir
versagt
Но
многое
тебе
было
отказано
Ich
war
bei
dir
und
werd'
es
immer
sein
Я
был
с
тобой
и
всегда
буду
Dein
Schicksal
ist
ein
Teil
von
mir
Твоя
судьба
- часть
меня
Und
eines
Tages
folg'
ich
dir
И
однажды
я
последую
за
тобой
Wir
beide
sind
für
alle
Zeit
vereint
Мы
будем
вместе
навеки
Denn
unsre
Lieder
werden
bleiben
Ведь
наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Wenn
wir
einmal
nicht
mehr
sind
Когда
нас
уже
не
будет
Auch
in
noch
so
dunklen
Zeiten
Даже
в
самые
тёмные
времена
Werden
sie
niemals
verklingen
Они
никогда
не
умолкнут
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Wenn
wir
einmal
nicht
mehr
sind
Когда
нас
уже
не
будет
Auch
in
noch
so
dunklen
Zeiten
Даже
в
самые
тёмные
времена
Werden
sie
niemals
verklingen
Они
никогда
не
умолкнут
Unsre
Lieder
werden
bleiben
Наши
песни
останутся
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Sie
ziehen
weiter
mit
dem
Wind
Они
понесутся
дальше
с
ветром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.