Santiano - Wir für euch und ihr für uns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Wir für euch und ihr für uns




Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас, моя дорогая
Ich spür' heute noch diesen ersten Wind
Я до сих пор чувствую этот первый ветер
Diesen ersten Zug am Segel
Это первое натяжение паруса
Ohne Kurs und Ziel, nur die Fahrt im Sinn
Без курса и цели, только плавание в мыслях
Kamen wir an Deck zusamm'
Мы вместе вышли на палубу
Ich hör' heute noch euren Gruß, Ahoi
Я до сих пор слышу ваше приветствие, "Ахой!"
Und ich seh' euch vor mir stehen
И я вижу вас перед собой
So fing uns're erste Reise an
Так началось наше первое путешествие
So ging er los, der lange Weg
Так начался наш долгий путь
Was haben wir nicht gemeinsam erlebt?
Чего только мы вместе не пережили?
Wir zogen aus, keiner wagte zu hoffen
Мы отправились в путь, никто не смел надеяться
Auf euren Beistand im Auge des Sturms
На вашу поддержку в бушующем шторме
Doch von Beginn an, so steh'n wir geschlossen
Но с самого начала мы стоим плечом к плечу
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас, моя любимая
Von den Gewalten der See ungebrochen
Не сломленные силами моря
Wir sind verschworen, so wie keiner sonst
Мы связаны, как никто другой
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Über all die Zeit war es eure Kraft
Всё это время вашей силой
Sie allein hat uns getragen
Только она нас поддерживала
Es ist alle Zeit eure Leidenschaft
Всегда вашей страстью
Die uns weiter segeln lässt
Она позволяет нам продолжать плавание
Wir sind stolz darauf, dass ihr bei und seid
Мы гордимся тем, что вы с нами
Und wir fahr'n in eurem Namen
И мы плывем под вашим именем
Wo immer das Ziel der Reise ist
Куда бы ни вела нас цель путешествия
Wohin er geht, der lange Weg
Куда бы ни вел этот долгий путь
Was haben wir dann gemeinsam erlebt?
Чего мы тогда вместе переживем?
Wir zogen aus, keiner wagte zu hoffen
Мы отправились в путь, никто не смел надеяться
Auf euren Beistand im Auge des Sturms
На вашу поддержку в бушующем шторме
Doch von Beginn an, so steh'n wir geschlossen
Но с самого начала мы стоим плечом к плечу
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Von den Gewalten der See ungebrochen
Не сломленные силами моря
Wir sind verschworen, so wie keiner sonst
Мы связаны, как никто другой
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Wir für euch und, und, und
Мы за вас, и, и, и
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Ich spür' heute noch diesen ersten Wind
Я до сих пор чувствую этот первый ветер
Diesen ersten Zug am Segel
Это первое натяжение паруса
Ohne Kurs und Ziel, nur die Fahrt im Sinn
Без курса и цели, только плавание в мыслях
Stürmten wir die weite See
Мы покоряли бескрайнее море
Und egal was kommt, welcher Sturm euch trifft
И что бы ни случилось, какой бы шторм вас ни застал
Irgendwo auf euren Wegen
Где-то на вашем пути
Wir werden an eurer Seite steh'n
Мы будем рядом с вами
Wir zogen aus, keiner wagte zu hoffen
Мы отправились в путь, никто не смел надеяться
Auf euren Beistand im Auge des Sturms
На вашу поддержку в бушующем шторме
Doch von Beginn an, so steh'n wir geschlossen
Но с самого начала мы стоим плечом к плечу
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас
Von den Gewalten der See ungebrochen
Не сломленные силами моря
Wir sind verschworen, so wie keiner sonst
Мы связаны, как никто другой
Wir für euch und ihr für uns
Мы за вас, а вы за нас





Writer(s): Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech, Hartmut Krech, Johannes Braun, Johannes Braun, Mark Nissen, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.