Santiano feat. Ben Zucker - Lieder der Freiheit (To France) (MTV Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano feat. Ben Zucker - Lieder der Freiheit (To France) (MTV Unplugged)




Kein König befehle,
Нет короля приказов,
Uns unsere Wege
Нам наши пути
Wir folgen den Meeren,
Мы следуем за морями,
Nur ihnen allein
Только вам одному
Kein Herr ist uns Herrscher,
Ни один Господь не властен над нами,
Kein Land unser Kerker
Нет земли нашей темницы
Die See und sonst keiner,
Море и больше никто,
Soll Richter uns sein
Пусть судья будет нам
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Wir sind nicht allein
Мы не одиноки
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Komm stimm mit uns ein (hey)
Присоединяйтесь к нам (Эй)
Kein Fürst soll uns knechten,
Ни один князь не должен рабовать нас,
Und wenn sie uns ächten
И если вы хотите нам запретить
Die See ist uns Zuflucht,
Море нам прибежище,
Mit all ihrer Macht
Со всей своей мощью
Der Könige Farben,
Цвета Королей,
Wird niemand hier tragen
Никто не будет носить здесь
Nur unsere Fahne,
Только наш флаг,
Weht oben am Mast
Дует на вершине мачты
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Wir sind nicht allein
Мы не одиноки
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Komm stimm mit uns ein?
Давай договоримся с нами?
Steh auf denn da draußen,
Вставай, потому что там,
Bist auch du ein freier Mann
Ты тоже свободный человек
In ewiger Weite nur die See
В вечном просторе только море
Wir nehmen gemeinsam,
Мы вместе берем,
Unser Schicksal in die Hand
Наша судьба в руки
Wohin die Winde auch wehen
Куда ни дуют ветры
Das Meer sei uns Zeuge,
Море нам свидетель,
Kein Mensch wird uns beugen
Ни один человек не будет кланяться нам
Erhobenen Hauptes,
Поднятая Голова,
Gehen wir bis zum Schluss
Пойдем до конца
In Freiheit geboren,
Рожденный на свободе,
Und keinem Verschworen
И ни с кем не сговорились
Als unserer Mannschaft,
Как наша команда,
Ein jeder von uns
Каждый из нас
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Wir sind nicht allein
Мы не одиноки
Wir singen die Lieder,
Мы поем песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир услышит нас,
Komm stimm mit uns ein (hey)
Присоединяйтесь к нам (Эй)
(Hey)
(Эй)





Writer(s): mike oldfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.