Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer hat Angst vorm schwarzen Korsar
Кто боится Чёрного Корсара?
Hey
ho,
sieh
dich
vor
Эй,
хо,
берегись,
Bald
schon
ist
er
da
Скоро
он
будет
здесь.
Hey
ho,
wer
hat
Angst?
Эй,
хо,
кто
боится?
Angst
vor
dem
Korsar
Боится
Корсара?
Er
plündert
die
Städte
und
lässt
nichts
zurück
Он
грабит
города
и
ничего
не
оставляет,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Er
brennt
alles
nieder
mit
eisigem
Blick
Он
всё
сжигает
ледяным
взглядом,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Er
nimmt
nur
die
härtesten
Männer
an
Bord
Он
берёт
на
борт
только
самых
сильных
мужчин,
Wenn
sie
um
Gnade
fleh'n
Когда
они
молят
о
пощаде.
Der
Teufel
der
Meere,
kaum
da,
wieder
fort
Дьявол
морей,
только
появился,
и
снова
исчез,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Siehe
dich
vor,
schon
bald
ist
er
da
Берегись,
скоро
он
будет
здесь.
Er
lässt
uns
den
Rum
und
er
lässt
uns
den
Wein
Он
оставляет
нам
ром
и
вино,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Er
flucht
wie
der
Teufel
und
trinkt
nachts
allein
Он
ругается,
как
чёрт,
и
пьёт
по
ночам
в
одиночестве,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Du
musst
dich
ergeben
sonst
trifft
dich
sein
Zorn
Ты
должна
сдаться,
иначе
тебя
постигнет
его
гнев,
Er
lässt
dich
untergeh'n
Он
оставит
тебя
погибать.
Er
ist
aus
dem
Feuer
der
Hölle
gebor'n
Он
рождён
из
огня
преисподней,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Hey
ho,
sieh
dich
vor
Эй,
хо,
берегись,
Bald
schon
ist
er
da
Скоро
он
будет
здесь.
Hey
ho,
wer
hat
Angst?
Эй,
хо,
кто
боится?
Angst
vor
dem
Korsar
Боится
Корсара?
Er
straft
uns
die
Milde
und
lohnt
die
Gewalt
Он
наказывает
за
милосердие
и
вознаграждает
за
жестокость,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Vor
Recht
und
Gesetzen
macht
er
keinen
Halt
Перед
законом
и
порядком
он
не
остановится,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Und
setzt
du
die
Segel,
versuchst
du
zu
flieh'n
И
если
ты
поднимешь
паруса,
попытаешься
сбежать,
Dann
wird's
dir
schlimm
ergehen
Тебе
будет
плохо.
Den
Teufel
der
Meere,
so
nennen
sie
ihn
Дьяволом
морей,
так
его
называют,
Unser
Kapitän
Наш
капитан.
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Wer
hat
Angst?
Wer
hat
Angst?
Кто
боится?
Кто
боится?
Wer
hat
Angst
vorm
schwarzen
Korsar?
Кто
боится
Чёрного
Корсара?
Sieh
dich
vor,
schon
bald
ist
er
da
Берегись,
скоро
он
будет
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Mark Nissen, Hartmut Krech, Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.