Paroles et traduction Santiano - Wer kann segeln ohne Wind
Wer
kann
segeln
ganz
ohne
Wind
Кто
может
плыть
совсем
без
ветра
Still
liegt
vor
uns
die
Weite
Безмолвно
лежит
перед
нами
простор
Still
so
wie
der
Ozean
Тихо,
как
океан
Geht
unsere
Zeit
zur
Neige
Наше
время
подходит
к
концу
Schließ
die
Augen
und
schließ
dein
Herz
Закрой
глаза
и
закрой
свое
сердце
Komm
nimm
Abschied
mein
Bruder
Давай
попрощайся
с
моим
братом
Füge
auch
du
dich
dem
Schicksal
mein
Freund
Присоединяйся
и
ты
к
судьбе,
мой
друг
Nimm
deine
Hand
vom
Ruder
Убери
руку
от
руля
Who
can
sail
without
the
wind
Who
can
sail
without
the
wind
Hope
without
tomorrow
Hope
without
tomorrow
Who
can
live
with
nowhere
to
go
Who
can
live
with
nowhere
to
go
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
Wer
kann
segeln
ganz
ohne
Wind
Кто
может
плыть
совсем
без
ветра
Ohne
Hoffnung
leben
Жизнь
без
надежды
Längst
hat
jeder,
der
hier
mit
uns
ist
Давно
уже
все,
кто
здесь
с
нами,
Sich
in
sein
Los
ergeben
Сдаться
в
его
жребий
Who
can
sail
without
the
wind
Who
can
sail
without
the
wind
Hope
without
tomorrow
Hope
without
tomorrow
Who
can
live
with
nowhere
to
go
Who
can
live
with
nowhere
to
go
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
Who
can
sail
without
the
wind
Who
can
sail
without
the
wind
Hope
without
tomorrow
Hope
without
tomorrow
Who
can
live
with
nowhere
to
go
Who
can
live
with
nowhere
to
go
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
These
are
the
days
of
sorrow
Füge
auch
du
dich
dem
Schicksal
mein
Freund
Присоединяйся
и
ты
к
судьбе,
мой
друг
Nimm
deine
Hand
vom
Ruder
Убери
руку
от
руля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.