Santiano - Wer kann segeln ohne Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santiano - Wer kann segeln ohne Wind




Wer kann segeln ganz ohne Wind
Кто может плыть совсем без ветра
Still liegt vor uns die Weite
Безмолвно лежит перед нами простор
Still so wie der Ozean
Тихо, как океан
Geht unsere Zeit zur Neige
Наше время подходит к концу
Schließ die Augen und schließ dein Herz
Закрой глаза и закрой свое сердце
Komm nimm Abschied mein Bruder
Давай попрощайся с моим братом
Füge auch du dich dem Schicksal mein Freund
Присоединяйся и ты к судьбе, мой друг
Nimm deine Hand vom Ruder
Убери руку от руля
Who can sail without the wind
Who can sail without the wind
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go
Who can live with nowhere to go
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
Wer kann segeln ganz ohne Wind
Кто может плыть совсем без ветра
Ohne Hoffnung leben
Жизнь без надежды
Längst hat jeder, der hier mit uns ist
Давно уже все, кто здесь с нами,
Sich in sein Los ergeben
Сдаться в его жребий
Who can sail without the wind
Who can sail without the wind
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go
Who can live with nowhere to go
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
Who can sail without the wind
Who can sail without the wind
Hope without tomorrow
Hope without tomorrow
Who can live with nowhere to go
Who can live with nowhere to go
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
These are the days of sorrow
Füge auch du dich dem Schicksal mein Freund
Присоединяйся и ты к судьбе, мой друг
Nimm deine Hand vom Ruder
Убери руку от руля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.