Santiano - Wir werden niemals untergehen (Live aus Hamburg) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiano - Wir werden niemals untergehen (Live aus Hamburg)




Wir werden niemals untergehen (Live aus Hamburg)
We'll Never Go Down (Live from Hamburg)
Den letzten Kuss nimmt der Wind mit nach Haus
The wind takes the last kiss home with it
Ein Abschiedslied geht auf die Fahrt mit 'raus
A farewell song goes along with the journey
Im Herzen die Liebste, den Kompass im Blick
My sweetheart in my heart, the compass in sight
Und Gott weiß, wir kehren zurück
And God knows we'll be back
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Wir werden alle Stürme übersteh'n
We'll weather every storm
Wir werden uns're Heimat wiederseh'n
We'll see our home again
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Das Fernweh führt uns ans Ende der Welt
Wanderlust takes us to the ends of the world
Das Ziel ist das, was uns zusammenhält
The goal is what keeps us together
So lang keine Seele den Glauben verliert
As long as no one loses faith
Gibts nichts, das uns aufhalten wird!
There's nothing that can stop us!
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Wir werden alle Stürme übersteh'n
We'll weather every storm
Wir werden uns're Heimat wiederseh'n
We'll see our home again
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Die Sehnsucht trägt uns hinaus
Longing carries us out
In der Ferne sind wir zuhaus
We are at home in the distance
Doch wie stark die Winde auch weh'n
But no matter how strong the winds may blow
Wir werden niemals untergeh'n!
We will never go down!
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Wir werden alle Stürme übersteh'n
We'll weather every storm
Wir werden uns're Heimat wiederseh'n
We'll see our home again
Wir werden niemals, niemals untergeh'n
We'll never, never go down
Die Sehnsucht trägt uns hinaus
Longing carries us out
In der Ferne sind wir zuhaus
We are at home in the distance
Doch wie stark die Winde auch weh'n
But no matter how strong the winds may blow
Wir werden niemals untergeh'n!
We will never go down!
Wir werden niemals untergeh'n!
We will never go down!





Writer(s): Frank Ramond, Mark Nissen, Hartmut Krech, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.