Santigold feat. Beastie Boys - Don't Play No Game That I Can't Win (Major Lazer Remix Edition) [feat. Santigold] - traduction des paroles en allemand

Don't Play No Game That I Can't Win (Major Lazer Remix Edition) [feat. Santigold] - Beastie Boys , Santigold traduction en allemand




Don't Play No Game That I Can't Win (Major Lazer Remix Edition) [feat. Santigold]
Spiel Kein Spiel, Das Ich Nicht Gewinnen Kann (Major Lazer Remix Edition) [feat. Santigold]
It's hot here gotta say it's so
Es ist heiß hier, muss sagen, es ist so
I got you right where I want
Ich habe dich genau da, wo ich dich haben will
Got an honest face so you turn your back
Du hast ein ehrliches Gesicht, also drehst du dich weg
When in doubt run up your attack
Im Zweifelsfall, greif an
At one time you were slick and your grill was cold
Früher warst du raffiniert und dein Blick war kalt
And now funny how the shit gets old
Und jetzt, komisch, wie die Dinge sich abnutzen
You can run you can run but it will catch up
Du kannst rennen, du kannst rennen, aber es wird dich einholen
Like now see me I'll show you up
Wie jetzt, sieh mich an, ich werde dich bloßstellen
Now yo wanna get back when you had your shine
Jetzt willst du zurück, als du deinen Glanz hattest
But you run the same thing every time when you rhyme
Aber du bringst jedes Mal dasselbe, wenn du reimst
Can't stop won't stop no compromise
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören, keine Kompromisse
It's a house of cards built out of lies
Es ist ein Kartenhaus, gebaut aus Lügen
Coming down like a bird floating on the mist
Kommt herunter wie ein Vogel, der im Nebel schwebt
Turn on the track back track and twist
Schalte den Track ein, geh zurück und dreh dich
You work hard to climb the list
Du arbeitest hart, um die Liste hochzuklettern
Twenty years of schooling and they put you on the day shift
Zwanzig Jahre Schule und sie stecken dich in die Tagschicht
I know the danger of a man (that's danger)
Ich kenne die Gefahr eines Mannes (das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again (danger)
Der durch die Hölle und zurück gegangen ist (Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been (that's danger)
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist (das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win (danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (Gefahr)
You're caught now by the skin you're in
Du bist jetzt gefangen, in der Haut, in der du steckst
In a bind now your thoughts go to all your sins
In der Klemme, jetzt gehen deine Gedanken zu all deinen Sünden
Hits much harder back better count on that
Es trifft viel härter zurück, rechne besser damit
I tell you what we know always holds us back
Ich sage dir, was wir wissen, hält uns immer zurück
Now you mutter and you stutter and you putter don't stop
Jetzt murmelst du und du stotterst und du trödelst, hör nicht auf
I got in your heart and I syou up
Ich bin in dein Herz eingedrungen und durchschaue dich
In a bind now your caught by the fear setting in
In der Klemme, jetzt gefangen von der Angst, die sich einstellt
Choked on the thought that you done it again
Erstickt an dem Gedanken, dass du es wieder getan hast
Keep the competition in check
Behalte die Konkurrenz im Auge
You draft your plans at your drafting desk
Du entwirfst deine Pläne an deinem Zeichentisch
You try to play to win but now you lost
Du versuchst zu gewinnen, aber jetzt hast du verloren
Like clams with no tartar sauce scheming in the attic
Wie Muscheln ohne Remoulade, Pläne schmiedend auf dem Dachboden
Thought you had it
Dachtest, du hättest es
So dramatic
So dramatisch
I - Got the stats mathematics
Ich - Habe die Statistiken, Mathematik
Automatic - systematic
Automatisch - systematisch
She's super bad now
Sie ist jetzt super böse
Whatcha watcha want now?
Was, was willst du jetzt?
I know the danger of a man (that's danger)
Ich kenne die Gefahr eines Mannes (das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again (danger)
Der durch die Hölle und zurück gegangen ist (Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been (that's danger)
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist (das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win (danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (Gefahr)
Don't play no game that I can't win (danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (Gefahr)
Don't play no game that I can't win (that's danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win (danger danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (Gefahr Gefahr)
Don't play no game that I can't win (that's danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann (das ist Gefahr)
I know the danger of a man (that's danger)
Ich kenne die Gefahr eines Mannes (das ist Gefahr)
Who's been to hell and back again (danger)
Der durch die Hölle und zurück gegangen ist (Gefahr)
Can't tell tomorrow from where he's been (that's danger)
Kann Morgen nicht von dem unterscheiden, wo er gewesen ist (das ist Gefahr)
Don't play no game that I can't win... (danger)
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann... (Gefahr)
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Don't play no game that I can't win
Spiel kein Spiel, das ich nicht gewinnen kann





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Santi White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.