Paroles et traduction Santigold - Creator (vs. Switch and FreQ Nasty)
Got
no
need
for
the
fancy
things
Мне
не
нужны
модные
вещи
All
the
attention
that
it
brings
Все
внимание,
которое
оно
приносит.
Tell
me,
no,
I
say,
yes,
I
was
chosen
Скажи
мне,
Нет,
я
говорю,
Да,
я
был
избран.
And
I
will
deliver
the
explosion
И
я
устрою
взрыв.
Can't
say
it's
gonna
get
me
far
Не
могу
сказать,
что
это
далеко
меня
заведет.
Do
no
good
to
say
what
you
are
Не
стоит
говорить,
кто
ты.
I
run
the
streets
and
I
break
up
houses
Я
бегаю
по
улицам
и
разрушаю
дома.
River
runs
deep
and
the
flame
devours
it
Река
течет
глубоко,
и
пламя
пожирает
ее.
Me,
I'm
a
creator
Я-творец.
Thrill
is
to
make
it
up
Трепет
- это
наверстать
упущенное.
The
rules
I
break
got
me
a
place
Правила,
которые
я
нарушаю,
дают
мне
место.
Up
on
the
radar
На
радаре.
Me,
I'm
a
taker
Я,
я
берущий.
Know
what
the
stakes
are
Знаешь,
какие
ставки
Can't
roll
it
back,
it's
understood
Я
не
могу
повернуть
все
вспять,
это
понятно.
Got
to
play
our
cards
Мы
должны
разыграть
наши
карты.
Me,
I'm
a
creator
Я-творец.
Thrill
is
to
make
it
up
Трепет
- это
наверстать
упущенное.
The
rules
I
break
got
me
a
place
Правила,
которые
я
нарушаю,
дают
мне
место.
Up
on
the
radar
На
радаре.
Me,
I'm
a
taker
Я,
я
берущий.
Know
what
the
stakes
are
Знаешь,
какие
ставки
Can't
roll
it
back,
it's
understood
Я
не
могу
повернуть
все
вспять,
это
понятно.
Got
to
play
our
cards
Мы
должны
разыграть
наши
карты.
Sit
tight
I
know
what
you
are
Сиди
смирно
я
знаю
кто
ты
такая
Mad
bright
but
you
ain't
no
star
Безумно
яркая
но
ты
не
звезда
Polish
up
'til
you
make
it
gleam
Полируй,
пока
не
засияет.
Your
M.O,
I
know
what
you
mean
Ваш
М.
О.,
Я
знаю,
что
вы
имеете
в
виду.
Tail
ridin'
and
I
know
it's
true
Скачу
на
хвосте,
и
я
знаю,
что
это
правда.
While
they
screamin',
I
love
you
Пока
они
кричат:
"Я
люблю
тебя".
Down
deep
you
know
there
ain't
no
flow
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
нет
никакого
потока.
A
soul
decay,
was
D.O.A-ay
Разложение
души,
был
ли
Д.
О.
а-ай
I
know
what
you
here
for
now
Теперь
я
знаю
зачем
ты
здесь
Words
out
you're
an
idea
whore
though
Слова
наружу,
но
ты
идейная
шлюха.
Now
don't
you
crush
on
me
А
теперь
не
влюбляйся
в
меня.
I'll
see
you
in
your
pipe
dreams
Я
увижу
тебя
в
твоих
несбыточных
мечтах.
Whether
or
not
you
know
it's
true
Знаешь
ты
или
нет,
что
это
правда.
You're
who
they
dictate
to
Ты
тот,
кому
они
диктуют.
That
shit
must
hurt
real
bad
Это
дерьмо
должно
быть
очень
больно
Fakin'
what
you
wish
you
had
Притворяешься
тем,
о
чем
мечтаешь.
Me,
I'm
a
creator
Я-творец.
Thrill
is
to
make
it
up
Трепет
- это
наверстать
упущенное.
The
rules
I
break
got
me
a
place
Правила,
которые
я
нарушаю,
дают
мне
место.
Up
on
the
radar
На
радаре.
Me,
I'm
a
taker
Я,
я
берущий.
Know
what
the
stakes
are
Знаешь,
какие
ставки
Can't
roll
it
back,
it's
understood
Я
не
могу
повернуть
все
вспять,
это
понятно.
Got
to
play
our
cards
Мы
должны
разыграть
наши
карты.
Here
all
the
folks
come
ask
about
me
Все
люди
приходят
и
спрашивают
обо
мне.
Band
wagon,
know
they
used
to
doubt
me
Бандитский
фургон,
знай,
раньше
они
сомневались
во
мне.
Blind
side
tend
to
hit
real
hard
Слепая
сторона
как
правило
бьет
очень
сильно
You
should
heed
the
warning,
get
a
body
guard
Ты
должен
прислушаться
к
предупреждению
и
нанять
телохранителя.
Steady
friction
in
this
bitch
Постоянное
трение
в
этой
сучке
Creepin'
in
just
like
an
itch
Подкрадываюсь,
как
зуд.
So
far
I
got
the
last
laugh
До
сих
пор
я
смеялся
последним.
Still
the
rich
rise
up,
still
I
live
fast
По-прежнему
богатые
поднимаются,
по-прежнему
я
живу
быстро.
Wouldn't
know
it
face
to
face
Я
не
узнаю
этого
лицом
к
лицу
Got
no
soul
and
got
no
taste
У
меня
нет
души
и
нет
вкуса.
Moving
in
speed
up
the
pace
Двигаемся
вперед
ускоряем
темп
I
got
it
locked
though,
what
a
waste
Хотя
я
ее
запер,
какая
потеря
All
the
talk
is
standard
fare
Все
разговоры-обычная
плата
за
проезд.
Walk
the
walk
if
it
gets
you
there
Иди
своей
дорогой,
если
она
приведет
тебя
туда.
On
the
grind
'til
the
gig
is
up
Я
буду
вкалывать
до
тех
пор,
пока
не
закончится
концерт.
I'ma
smash
'em
down,
put
a
muzzle
on
them
like,
"What"
Я
разобью
их
вдребезги,
надену
на
них
намордник
и
скажу:
"что?"
Me,
I'm
a
creator
Я-творец.
Thrill
is
to
make
it
up
Трепет
- это
наверстать
упущенное.
The
rules
I
break
got
me
a
place
Правила,
которые
я
нарушаю,
дают
мне
место.
Up
on
the
radar
На
радаре.
Me,
I'm
a
taker
Я,
я
берущий.
Know
what
the
stakes
are
Знаешь,
какие
ставки
Can't
roll
it
back,
it's
understood
Я
не
могу
повернуть
все
вспять,
это
понятно.
Got
to
play
our
cards
Мы
должны
разыграть
наши
карты.
Me,
I'm
a
creator
Я-творец.
Thrill
is
to
make
it
up
Трепет
- это
наверстать
упущенное.
The
rules
I
break
got
me
a
place
Правила,
которые
я
нарушаю,
дают
мне
место.
Up
on
the
radar
На
радаре.
Me,
I'm
a
taker
Я,
я
берущий.
Know
what
the
stakes
are
Знаешь,
какие
ставки
Can't
roll
it
back,
it's
understood
Я
не
могу
повернуть
все
вспять,
это
понятно.
Got
to
play
our
cards
Мы
должны
разыграть
наши
карты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.