Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawed By Design
Von Natur aus fehlerhaft
Mile
high
to
Paris
Meilenhoch
nach
Paris
Baby
enchantée,
uh
Baby,
enchantée,
uh
I'll
have
some
whiskey
Ich
nehme
einen
Whiskey
She'll
take
Chardonnay
Sie
nimmt
Chardonnay
You
know,
you
know,
uh
Du
weißt,
du
weißt,
uh
You
know
how
it
goes,
mh
Du
weißt,
wie
es
läuft,
mh
Sold
out
your
city
Deine
Stadt
ausverkauft
Gyal
dem
know
my
name,
uh
Die
Mädels
kennen
meinen
Namen,
uh
Find
you
a
baddy
then
go
M.I.A
Finde
eine
Baddie
und
dann
ab
nach
M.I.A
You
know,
you
know,
uh
Du
weißt,
du
weißt,
uh
You
know
how
it
goes
Du
weißt,
wie
es
läuft
With
you
my
heart
beats
a
hundred
Mit
dir
schlägt
mein
Herz
hundertmal
Without
you
it's
done
with
Ohne
dich
ist
es
vorbei
And
you
know
I
love
you
Und
du
weißt,
ich
liebe
dich
But
I
can't
help
but
wonder
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
That
our
days
are
numbered
Ob
unsere
Tage
gezählt
sind
I'm
a
paranoid
lover
Ich
bin
ein
paranoider
Liebhaber
In
your
head
someday
I'll
die
In
deinem
Kopf
werde
ich
eines
Tages
sterben
But
in
mine
you'll
always
survive
Aber
in
meinem
wirst
du
immer
überleben
As
they
say
we're
flawed
by
design
Wie
man
sagt,
sind
wir
von
Natur
aus
fehlerhaft
But
I
won't
cry
Aber
ich
werde
nicht
weinen
Won't
cry
Werde
nicht
weinen
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I
don't,
I
don't
Ich
nicht,
ich
nicht
No
trust,
no
sense
at
all
Kein
Vertrauen,
überhaupt
keinen
Sinn
Shoutout
to
Sol
and
Connor
Shoutout
an
Sol
und
Connor
Got
me
in
my
lane
Die
mich
auf
Kurs
gebracht
haben
I
put
my
pain
in
music
Ich
stecke
meinen
Schmerz
in
die
Musik
Won't
go
out
in
vein
Wird
nicht
umsonst
sein
Hell
no
I
won't,
uh
Nein,
werde
ich
nicht,
uh
I
won't,
I
won't
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
Used
to
wonder
how
the
money
made
'em
go
insane,
uh
Früher
habe
ich
mich
gefragt,
wie
das
Geld
sie
verrückt
gemacht
hat,
uh
Shit
I
made
my
bag
and
I
ain't
switching
lanes
Scheiße,
ich
habe
meinen
Sack
voll
gemacht
und
ich
wechsle
nicht
die
Spur
I
won't,
I
won't,
no
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht,
nein
I
won't,
I
won't
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht
Bounce
for
me
baby
show
me
where
to
put
my
money
Beweg
dich
für
mich,
Baby,
zeig
mir,
wo
ich
mein
Geld
hintun
soll
Dance
for
me
baby
she
got
body
in
abundance
Tanz
für
mich,
Baby,
sie
hat
Körper
im
Überfluss
Like
how
you
fit
all
that
inside
some
jeans
you
make
me
wonder
Wie
passt
das
alles
in
eine
Jeans,
frage
ich
mich
You
a
ten-ten
baby
but
you
way
more
than
a
number
Du
bist
eine
Zehn
von
Zehn,
Baby,
aber
du
bist
viel
mehr
als
eine
Nummer
Ritz
hotel
suite
Ritz
Hotel
Suite
She
turning
up
to
her
favorite
song
Sie
dreht
zu
ihrem
Lieblingslied
auf
She
a
model
with
no
makeup
on
Sie
ist
ein
Model
ohne
Make-up
With
you
my
heart
beats
a
hundred
Mit
dir
schlägt
mein
Herz
hundertmal
Without
you
it's
done
with
Ohne
dich
ist
es
vorbei
And
you
know
I
love
you
Und
du
weißt,
ich
liebe
dich
But
I
can't
help
but
wonder
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
That
our
days
are
numbered
Ob
unsere
Tage
gezählt
sind
I'm
a
paranoid
lover
Ich
bin
ein
paranoider
Liebhaber
In
your
head
someday
I'll
die
In
deinem
Kopf
werde
ich
eines
Tages
sterben
But
in
mine
you'll
always
survive
Aber
in
meinem
wirst
du
immer
überleben
As
they
say
we're
flawed
by
design
Wie
man
sagt,
sind
wir
von
Natur
aus
fehlerhaft
But
I
won't
cry
Aber
ich
werde
nicht
weinen
Won't
cry,
yeah
Werde
nicht
weinen,
yeah
In
your
head
someday
I'll
die
In
deinem
Kopf
werde
ich
eines
Tages
sterben
But
in
mine
you'll
always
survive
Aber
in
meinem
wirst
du
immer
überleben
As
they
say
we're
flawed
by
design
Wie
man
sagt,
sind
wir
von
Natur
aus
fehlerhaft
But
I
won't
cry
Aber
ich
werde
nicht
weinen
Won't
cry,
yeah
Werde
nicht
weinen,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Bucknall, Connor Barkhouse, Sol Cloney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.