Paroles et traduction Santiuve - Hablando solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando solo
Говоря сам с собой
Llevo
dos
meses
de
mierda,
Длится
уже
два
муторных
месяца,
Alimentando
la
hiedra
de
mi
pensar
por
pensar,
Кормлю
плющ
своих
мыслей
размышлениями,
Trenzar
y
tensar
la
cuerda,
Скручиваю
и
натягиваю
верёвку,
Y
esta
trepa
por
la
piedra
del
muro
de
tu
entrepierna,
И
это
карабканье
по
каменной
стене
твоей
промежности,
En
sueños
húmedos,
Во
влажных
снах,
Ayer
ya
tuve
dos,
Вчера
было
аж
два,
No
dejes
que
me
duerma.
Не
давай
мне
заснуть.
Dame
conversación,
cámbiame
de
tema.
Поговори
со
мной,
переключи
тему.
Con
ver
cómo
está
Глядя
на
то,
как
обстоят
дела,
Sé
que
algún
día
convertiré
la
escena.
Знаю,
что
когда-нибудь
я
поставлю
сцену.
Dame
unas
Convers
y
te
las
doy
llenas,
Дай
мне
пару
кед,
и
я
их
наполню,
¿De
qué?
de
pies,
morena.
Чем?
Ногами,
красотка.
Dame
unas
Timberlands
y
traigo
cena.
Дай
мне
пару
тимберлендов,
и
я
накрою
стол.
Me
preguntan:
"¿todo
bien?"
y
digo
"sí"
Меня
спрашивают:
"Всё
хорошо?"
и
я
отвечаю
"да"
...que
no.
Cuelgo
y
digo:
"Mama,
pásate
el
oxígeno"...
...что
нет.
Кладу
трубку
и
говорю:
"Мама,
дай
кислородную
подушку"...
Y
tengo
faena,
nadie
se
toma
en
serio
mi
amor,
И
у
меня
есть
работа,
только
никто
не
воспринимает
мою
любовь
всерьёз,
Y
es
una
pena:
me
falta
un
hervor,
И
это
обидно:
мне
не
хватает
одного
единственного
кипятка,
Me
sobran
temas.
А
тем
для
разговора
у
меня
хоть
отбавляй.
No
quiero
nada
que
suene
a
término
médico
Не
хочу
ничего,
что
звучит
как
медицинский
термин
¡joder!,
voy
a
acabar
esnifando
hipérico...
чёрт
возьми!,
я
собираюсь
нюхать
клевер...
Quizás
sea
este
fracaso
emocional
mi
mayor
mérito
Возможно,
это
мое
эмоциональное
фиаско
- моя
величайшая
заслуга
Es
[[una
escaladora
excepcional
y
yo
le
di]]
vértigo...
Отличная
скалолазка,
а
я
вызвал
у
неё
[[головокружение]]...
Ahora
estoy
seguro
de
algo:
Теперь
я
уверен
в
одном:
Que
cuando
me
empalmo,
Что
когда
я
возбуждаюсь,
Aguanto
el
albornoz
mojado
Я
терплю
мокрый
халат,
Y
para
eso
valgo.
И
это
то,
что
я
умею.
Y
al
dormirme
tardo
tanto
И
засыпая,
мне
требуется
так
много
времени,
Que
sólo
con
alcohol
caigo
fijo,
Что
только
с
алкоголем
я
наверняка
падаю,
Y
si
me
exijo,
me
distraigo.
И
если
я
чего-то
требую,
я
отвлекаюсь.
Nena,
ahí
voy,
Детка,
я
иду,
No
soy
un
amante
Я
не
обычный
любовник,
Soy
un
puto
di-amante
en
bruto
Я
гребаный
алмаз
в
необработанном
виде,
Pero
no
me
pulen,
Но
меня
не
ограняют,
Qué
esperas,
Чего
ты
ждёшь,
Ni
siquiera
en
el
rap...
Даже
в
рэпе...
Le
pido
peras
a
un
yelmo
hueco,
Прошу
груш
с
пустой
тыквы,
Le
pongo
coco
y
alma,
Вкладываю
в
них
душу
и
сердце,
El
secreto
es
que
me
cogieron
tierno.
Секрет
в
том,
что
меня
взяли
в
обработку,
когда
я
был
нежен.
Finjo
que
te
escribo,
finge
que
me
escuchas.
Я
притворяюсь,
что
пишу
тебе,
притворяйся,
что
слушаешь
меня.
Zanja
mis
delirios,
no
contestes
nunca.
Прекрати
мои
бредни,
никогда
не
отвечай.
Yo
soy
lo
que
ves,
no
sé
lo
que
buscas.
Я
такой,
какой
есть,
не
знаю,
что
ты
ищешь.
No
pido
perdón,
sino
disculpas
Я
не
прошу
прощения,
а
только
извиняюсь
No
pido
perdón,
sino
disculpas...
Я
не
прошу
прощения,
а
только
извиняюсь...
Finjo
que
te
escribo,
finge
que
me
escuchas.
Я
притворяюсь,
что
пишу
тебе,
притворяйся,
что
слушаешь
меня.
Zanja
mis
delirios,
no
contestes
nunca.
Прекрати
мои
бредни,
никогда
не
отвечай.
Facilitaré
las
cosas:
no
haré
la
pregunta.
Я
облегчу
задачу:
не
задам
вопрос.
[Juan
Cuesta:
[Хуан
Куэста:
"Ya
sé
que
no
me
estás
escuchando...
"Я
знаю,
что
ты
не
слушаешь
меня...
De
hecho
te
has
ido...
Фактически,
ты
ушла...
Así
que
técnicamente
estoy
hablando
solo...
Так
что
технически
я
говорю
сам
с
собой...
Por
lo
cual
me
callo.
Поэтому
я
заткнусь.
El
dolor
ha
vuelto
Боль
вернулась
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Yo
también
quiero
bailar
con
usted.
Я
тоже
хочу
танцевать
с
вами.
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone.
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит.
Santiuve,
Santiuve,
lo
que
mejor
te
pone...
Santiuve,
Santiuve,
то,
что
тебя
больше
всего
заводит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.