Paroles et traduction Santiuve feat. Jaloner - Súbelo al subsuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súbelo al subsuelo
Подними это в подземелье
En
el
ayuntamiento
hay
untamiento
В
мэрии
одни
махинации,
Para
un
momento
Постой-ка
на
мгновение,
En
el
arcén
también
hay
cien
hambrientos
На
обочине
сотня
голодных,
No
ven
el
cielo
abierto
Не
видят
они
неба
открытого.
Pero
el
sol
radia,
en
Moldavia,
cierto
en
español
rabia
Но
солнце
светит,
в
Молдавии,
правда
на
испанском
ярится,
El
color
cambia
en
to'
el
área
Цвет
меняется
во
всей
округе,
Suelto
amor
labia
Выпускаю
любовь-болтовню,
Vida
solitaria,
¿quién
te
cambió
el
alias?
Жизнь
одинокая,
кто
тебе
псевдоним
сменил?
Y
¿por
qué
la
lías?
И
зачем
ты
всё
портишь?
No
es
prosa
Это
не
проза,
Es
caviar
rosa
y
otra
cosa
de
la
que
no
había
Это
черная
икра
и
кое-что
ещё,
чего
не
было,
De
quién
te
fías
Кому
ты
доверяешь?
De
los
que
van
to'el
día
Тем,
кто
весь
день,
Con
el
audi
por
la
auditoria
На
Ауди
по
аудиториям.
Y
tienes
poco
roce,
porque
no
conoces
У
тебя
мало
опыта,
потому
что
ты
не
знаешь,
Te
crees
un
gran
patriota,
y
todo
es
trampa
idiota
Ты
считаешь
себя
великим
патриотом,
а
всё
это
идиотская
ловушка,
Estás
de
taxista,
tras
la
pista
Ты
как
таксист,
по
следу,
Y
la
conquista
de
la
más
lista
И
завоевание
самой
умной,
Con
la
cámara
lista
para
el
Instagram
С
камерой
наготове
для
Инстаграма,
Mi
rap
separatista
aunque
sé
que
para
ti
está
mal
Мой
рэп
сепаратистский,
хотя
я
знаю,
что
для
тебя
это
плохо,
Aquí
estarán,
bombas
como
Afganistán
Здесь
будут,
бомбы
как
в
Афганистане.
Tienes
algo
en
la
cabeza,
sé
que
lo
tienes
У
тебя
что-то
в
голове,
я
знаю,
что
есть,
Como
quieres
encajar
las
piezas,
dime
que
puedes
Как
ты
хочешь
собрать
пазл,
скажи,
что
можешь,
Y
si
no
solo
es
cuestión
de
tiempo
И
если
не
только
вопрос
времени,
El
micrófono
sonó
a
destempo
Микрофон
зазвучал
не
в
такт,
Te
empomaba
el
ano
Тебя
раздувало
в
заднице,
Así
que
ten
pomada
a
mano
Так
что
держи
мазь
под
рукой,
Hermano
rap
de
temporada
Братский
рэп
сезонный,
Ya
no
tengo
nada
claro
Я
уже
ничего
не
понимаю.
Uno
con
un
ventium,
un
otro
veintiuno
Один
с
двадцаткой,
другой
с
двадцать
одним,
Nunca
os
prometí,
nunca
os
vendí
humo
Я
никогда
не
обещал,
никогда
не
продавал
вам
дым,
Crees
que
será
algún
jefe
el
que
empiece
el
referéndum
Ты
думаешь,
что
какой-то
босс
начнет
референдум,
La
escena
lo
merece,
métele
zoom
zumbidos
Сцена
этого
заслуживает,
увеличь
масштаб,
гул,
Hexagonales
rejas
Шестиугольные
решетки,
De
esta
no
sales
reza
Отсюда
не
выйдешь,
молись,
Sabrás
lo
que
es
la
miel
si
vienes
de
un
panal
de
abejas
Ты
узнаешь,
что
такое
мед,
если
придешь
из
улья,
Empieza
y
acaba
en
tu
cabeza
Начинается
и
заканчивается
в
твоей
голове,
Raza
humana
contra
la
naturaleza
Человеческая
раса
против
природы,
Mi
gen
se
expande
Мой
ген
расширяется,
No
hay
Virgen
del
Carmen
Нет
Девы
Кармен,
Sabes
Big
L
es
grande
Ты
знаешь,
Big
L
великий,
Igual
o
más
que
Miguel
Hernández
Не
меньше,
чем
Мигель
Эрнандес,
El
escarmiento
en
forma
de
excremento
de
paloma
Наказание
в
виде
голубиного
помета,
Si
crees
que
miento
asómate
en
el
centro
ahora
Если
ты
думаешь,
что
я
лгу,
загляни
сейчас
в
центр,
Ahora
te
incomodas
no
eran
cinco
modas
Теперь
тебе
не
по
себе,
это
были
не
пять
модных
тенденций,
Ahórrate
el
diploma,
la
vida
es
indolora
Пожалей
диплом,
жизнь
безболезненна,
Lágrimas
incoloras,
dora
esa
píldora
Бесцветные
слезы,
позолоти
эту
пилюлю,
Y
para
ti
es
dolar
tratamiento
oral
А
для
тебя
это
долларовое
лечение,
No
soy
un
triunfador
Я
не
победитель,
No
me
deben
ni
un
favor
Мне
не
должны
ни
одного
одолжения,
No
quiero
triunfar
Я
не
хочу
побеждать,
No
quiero
ni
un
fan
Мне
не
нужен
ни
один
фанат,
Me
van
a
hacer
cenar
del
suelo
Меня
заставят
ужинать
с
пола,
Me
van
a
cercenar
el
sueldo
Меня
обрежут
в
зарплате,
Súbelo
al
subsuelo
y
vuelo
Подними
это
в
подземелье,
и
я
улечу.
Todo
tiene
solución
me
dijo
mi
psiquiatra
У
всего
есть
решение,
сказал
мне
мой
психиатр,
Luego
me
quitó
el
punzón,
aborté
la
misión
Затем
он
забрал
у
меня
шило,
я
прервала
миссию,
Me
volqué
a
mis
ansias
Я
отдалась
своим
желаниям,
Y
me
habló
Zaratrusta
de
la
frustación
И
Заратустра
говорил
мне
о
разочаровании,
De
la
prisión
de
la
prisa,
el
peso
de
la
pasión
О
тюрьме
спешки,
о
тяжести
страсти,
La
insoportable
debedad
de
un
don
que
me
atribuyó
О
невыносимой
легкости
дара,
который
он
мне
приписал,
Hoy
solo
sé
que
hice
una
canción
que
no
me
convenció
Сегодня
я
знаю
только
то,
что
я
сделала
песню,
которая
меня
не
убедила,
Salí
por
patas,
lo
sufrí
en
voz
alta,
no
subí
el
listón
Я
убежала,
я
страдала
вслух,
я
не
подняла
планку,
Sencillamente
hice
cosas
que
muchos
no
Я
просто
делала
то,
что
многие
не
делали.
Existe
una
fracción
de
iridiscencia
en
mi
franqueza
Есть
доля
радужности
в
моей
откровенности,
También
acción,
luces,
cámaras
de
gas
y
corazón
А
также
действия,
свет,
газовые
камеры
и
сердце,
Somos
la
cisterna
en
la
taberna
de
Platón
Мы
- цистерна
в
таверне
Платона,
Le
damos
paso
a
tu
mierda
con
un
botón,
nuestra
generación
Мы
пропускаем
твоё
дерьмо
одним
нажатием
кнопки,
наше
поколение,
Nos
dijeron,
tenéis
futuro
eh
Jalon
Нам
сказали,
у
вас
есть
будущее,
эй,
Джалон,
Y
a
los
diez
minutos
buah
fichó
a
otro
pichón
А
через
десять
минут,
бум,
подписали
другого
птенца,
Tachón
y
letra
nueva
Зачеркнуто
и
новая
буква,
Cuántos
no
sabéis
qué
es
eso
Сколько
вас
не
знают,
что
это
такое,
Las
cosas
claras
y
el
café
nespresso
Ясные
вещи
и
кофе
Неспрессо.
He
vuelto
a
transgredir
el
infinito
de
tu
córnea
Я
снова
нарушил
бесконечность
твоей
роговицы,
Con
la
imagen
de
mis
hornas
Образом
моих
печей,
He
vuelto
a
adornar
tu
portal
Я
снова
украсил
твой
портал,
Todos
intentan
formar
parte
de
algo
y
no
hay
forma
Все
пытаются
стать
частью
чего-то,
а
формы
нет,
Me
hice
un
alma
dura
y
fermenté
en
su
horma
Я
сделала
себе
твердую
душу
и
бродила
в
ее
форме,
Y
no
hay
más
И
больше
ничего
нет,
No
os
mola
que
os
coma
en
el
terreno
Вам
не
нравится,
что
я
вас
ем
на
поле,
Y
a
todo
lo
que
no
abarcáis
le
echáis
veneno
И
всему,
что
вы
не
охватываете,
вы
травите
ядом,
Lo
ingerí
hace
tiempo
y
no
lo
dreno
Я
проглотила
его
давно
и
не
сливаю,
Y
ya
no
sé
si
esto
es
mi
primer
disco
o
mi
décima
demo
И
я
уже
не
знаю,
это
мой
первый
альбом
или
моя
десятая
демо-запись.
No
molo
tanto,
es
escupir
y
punto
Я
не
такая
уж
крутая,
просто
плюю
и
точка,
Me
doy
con
un
canto
Я
довольствуюсь
малым,
A
ti
te
la
chupan,
un
aplauso,
me
la
trae
al
pairo
Тебе
сосут,
аплодисменты,
мне
по
барабану,
Si
me
has
visto
subirme
a
la
parra
te
doy
un
euro
Если
ты
видел,
как
я
забираюсь
на
виноградную
лозу,
я
дам
тебе
евро,
Si
me
subo
al
escenario
es
otra
vaina
Если
я
выхожу
на
сцену,
это
другое
дело,
Si
no
lo
entiendes
eres
nuevo
o
el
rap
es
tu
Если
ты
не
понимаешь,
ты
новичок,
или
рэп
- это
твое,
Hobbie
que
también
es
una
opción
y
la
respeto
Хобби,
что
тоже
вариант,
и
я
его
уважаю,
Yo
no
vendo
aire,
vendo
canciones
Я
не
продаю
воздух,
я
продаю
песни,
Si
te
molan
guay
eh
Если
тебе
нравится,
круто,
эй,
Si
no
le
das
al
stop
y
me
callo
Если
нет,
нажми
на
стоп,
и
я
заткнусь,
Hay
mucho
flipao
de
vuelta,
de
to',
mucho
gallo,
Много
вернувшихся
придурков,
всяких,
много
петухов,
Dan
puto
asco
rapeando
pero
no
perdonan
un
fallo
Читают
рэп
отвратительно,
но
не
прощают
ни
одной
ошибки,
En
general
trato
de
hablar
claro
y
de
cosas
con
rima
В
целом
я
стараюсь
говорить
ясно
и
о
вещах
с
рифмой,
Porque
si
me
la
saco
a
lo
mejor
también
os
gano
Потому
что
если
я
вытащу
ее,
я,
возможно,
тоже
выиграю
у
вас,
Pero
no
va
de
eso
mi
misiva
Но
моя
миссия
не
в
этом,
Y
si
me
tiro
el
pisto
será
una
frase
no
durante
un
disco
И
если
я
буду
хвастаться,
это
будет
одна
фраза,
а
не
весь
альбом,
Si
hablar
costara
pasta
íbamos
listos
Если
бы
слова
стоили
денег,
нам
бы
крышка,
Pero
habría
menos
listos
Но
было
бы
меньше
умников,
Para
eso
aún
no
estamos
listos
К
этому
мы
еще
не
готовы,
De
la
escuela
de
los
que
oyen
un
beat-box
en
la
calle
saltan
chispas
Из
школы
тех,
кто
слышит
битбокс
на
улице,
летят
искры,
Alicante
es
freestyle,
también
envidia
Аликанте
- это
фристайл,
а
также
зависть,
Mirad
chicos
yo
no
vine
a
quitaros
un
puesto
que
es
mío
Смотрите,
ребята,
я
не
пришел,
чтобы
забрать
у
вас
место,
которое
принадлежит
мне,
No
hay
ningún
conflicto
esto
ya
es
distinto
Нет
никакого
конфликта,
это
уже
другое,
No
me
hizo
rico
pero
lo
hice
a
ricos
sí
Это
не
сделало
меня
богатым,
но
я
сделал
это
богатым,
да,
Y
cuando
se
ponga
feo
me
retiraré
invicto
И
когда
станет
плохо,
я
уйду
непобежденным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.