Santiz - No Pasaran, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiz - No Pasaran, Pt. 2




No Pasaran, Pt. 2
No Pasaran, Pt. 2
Ты не жил моей жизнью, и это правильно
You haven't lived my life, and that's right
Я взорву один и меня поправило
I'll explode alone and be set straight
Лучше не стоит играть в игру по правилам
Better not play the game by the rules
Ты проиграешь лишний раз и это палево
You'll lose again, it's a giveaway
Ты посмотри на всех этих голодных пацанов
Look at all these hungry guys
Они убиты в ноль, но ищат где найти им кровь
They're wasted to the bone, but they're looking for blood
Да мы все с этого низа
Yes, we're all from the bottom
Нищая мораль имеет здравый смысл
Poor morals have common sense
Приход, будто Ралли и я тут зависнул
The arrival, like a Rally, and I'm stuck here
Может быть это останется и неуслышанным
Maybe this will remain unheard
Может я останусь догорать
Maybe I'll stay here and burn out
Как сига выжженный, но выживу
Like a cigarette burned out, but I will survive
Ведь я выжил даже и не доходя до дома
After all, I survived even before reaching home
Засыпая, ты не знал, о да, я в хламе был
Falling asleep, you didn't know, oh yeah, I was in the trash
Да, я с ног падал, меня ломало изнутри
Yes, I was falling off my feet, it was breaking me from the inside
Хотел забыть всю эту падаль
I wanted to forget all this carrion
Падай! Падай! Если есть о чем сказать
Fall! Fall! If you have something to say
И равнодушен на приоре
And indifferent on the Priora
В остальном наплевать. Мне пох.й!
The rest doesn't matter. I don't give a f.ck!
Я таков, каков я есть и не исправить
I am who I am and I can't be fixed
Все свои злые дела я оставляю карме
I leave all my evil deeds to karma
Держаться ближе к кайфу, это в моем нраве
Staying closer to the buzz, it's in my nature
Центр и окраина в самом жестком сплаве.
The center and the outskirts are in the toughest alloy.
Как бы не было х.ево, завтра будет лучше
No matter how bad it is, tomorrow will be better
Я знаю, завтра будет новый день
I know, tomorrow will be a new day
И даже если под землей
And even if underground
Я все равно оставлю след
I will still leave a mark
Ведь нищета не повод не вставать с колен!
Because poverty is not a reason not to get up off your knees!
Как бы не было х.ево, завтра будет лучше
No matter how bad it is, tomorrow will be better
Я знаю, завтра будет новый день
I know, tomorrow will be a new day
И даже если под землей
And even if underground
Я все равно оставлю след
I will still leave a mark
Ведь нищета не повод не вставать с колен!
Because poverty is not a reason not to get up off your knees!
Я помню тот район, 54-ый дом
I remember that district, 54th house
Помню, как вырос в нем, воспоминания все
I remember how I grew up in it, all the memories
Четыре голые стены и мы с мечтой
Four bare walls and me with a dream
Такие одинокие, никаких оки и доки
So lonely, no okey-dokey
И этот дым мне роднее любого из вас
And this smoke is dearer to me than any of you
Ночами алко на износ, и я точно пас
Alcohol at night to the limit, and I'm definitely out
Лучше в четырех, лучше одному
Better with four, better alone
Лучше не во снах, лучше наяву
Better not in dreams, better in reality
Кто живет в прошлом, не вывозит в настоящем
Whoever lives in the past can't handle the present
Я стараюсь отпустить, но вспоминаю чаще
I try to let go, but I remember more often
В скобках верных друзей
In parentheses, true friends
В скобках верных подруг, знаешь
In parentheses, true girlfriends, you know
Эта дрянь на раз избавляет недуг
This stuff gets rid of the ailment at once
Мой друг, не стоит говорит о тесных
My friend, don't talk about the tight ones
Мои мечты слишком порочны и я весь в них
My dreams are too vicious and I'm all in them
Лови часть души, брат, в этих песнях
Catch a piece of my soul, brother, in these songs
И если я останусь, то только в этих песнях!
And if I stay, it will only be in these songs!
Как бы не было х.ево, завтра будет лучше
No matter how bad it is, tomorrow will be better
Я знаю, завтра будет новый день
I know, tomorrow will be a new day
И даже если под землей
And even if underground
Я все равно оставлю след
I will still leave a mark
Ведь нищета не повод не вставать с колен!
Because poverty is not a reason not to get up off your knees!
Как бы не было х.ево, завтра будет лучше
No matter how bad it is, tomorrow will be better
Я знаю, завтра будет новый день
I know, tomorrow will be a new day
И даже если под землей
And even if underground
Я все равно оставлю след
I will still leave a mark
Ведь нищета не повод не вставать с колен!
Because poverty is not a reason not to get up off your knees!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.