Santiz - Paradise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiz - Paradise




Paradise
Paradise
Мы уже на вторых сутках убиваемся, то что осталось Не знаю как
We're already killing ourselves on the second day, what's left I don't know how
будет дальше, давай допивай родной Ведь здесь самое малость, немного.
it's going to happen next, come on, finish your drink, Because here it's just a little bit, a little bit.
Один левел нутро, но тащит по р
One leveled inside, but drags along the r
азному всех Будь то бы верх это
to the best of all, If it were the top it would be
сказочно, будь то бы вниз это кажется.
Fabulous, whether it would be down it seems.
При любом раскладе можно было бы смело залетать на
In any case, you could safely fly into
район, Пара убитых лиц это и есть мой дом, Не пробо
the neighborhood, a couple of dead people this is my house, Not a sample
вать всю это боль, не пробовать
To feel all this pain, not to try
забыть любовь Не пробовать первый косяк, оставить на потом братик.
forget love, Don't try the first joint, leave it for later, brother.
С доброго увидишь только во сне, Вроде близкие на связи, в
From the good you will see only in a dream, It seems that your loved ones are in touch, in
роде вас нет.
You are not there.
Холод на десне, Я всё ещё с
Cold on the gums, I'm still with
улыбкой вспоминаю время о той грёбанной весне.
with a smile, I remember the time of that fucking spring.
В потёртых стенах, поцы на сп*дах
In the worn walls, there are scars on the backs
В своей атмосфере, но это не так Пи*дец уже иммунитет к так
In its atmosphere, but it is not so Pi*dec is already immune to so
им вещам, Они по утрам хапают прямо на натощак.
They like things, They grab right on an empty stomach in the morning.
Из железа можно получить смело пару грамм.
You can safely get a couple of grams from iron.
Часто бывает, так когда бывает пуст карман.
It often happens when your pocket is empty.
Припев, Santiz: Уу мама, если бы ты
Chorus, Santiz: Ooh mom, if you
знала как было тяжело пацан без плана, Уу скольких жизнь забрала, не
I knew how hard it was for a kid without a plan, How many lives he took, not
знаю я тяну за них стаканы.
I know I'm pulling glasses for them.
Уу мама, если
Wow mom, if
бы ты знала как было тяжело пацан без
If you only knew how hard it was, kid, without
плана, Уу скольких жизнь забрала, не знаю
I don't know how many lives have been taken away.
, не знаю.
I don't know.
Куплет 2, Santiz: Вам всем проще было, Считать меня закончен
Verse 2, Santiz: It was easier for all of you to consider me finished
ным ублюдком да просто наркоманом, Но я сам знаю, как жить прав
I'm a bastard and just a drug addict, But I know how to live right
ильно, В моём сугубо личн
ilno, In my purely personal
ом жизнь лишена морали.
om life is devoid of morality.
Я думал как ты, верно пока
I was thinking like you, right so far
поцы спивались и гоняли по венам Ведь
They got drunk and drove through their veins Because
это, это моя жизнь это моё дело Моё де
This, this is my life, this is my business, my de
ло послать нах*й если ты об этом.
Lo send a fuck if that's what you're talking about.
Четыре новые затягивали боль потуже, Как быть? Если нужно Как быт
Four new ones tightened the pain, What should I do? If necessary, As a way of life
ь если брат говор
b if the brother speaks
ит, что нищета захавает И в этой жизни нам не станет лучше Дай пять
it seems that poverty is getting worse And in this life we will not get better. High five
дорогой, подним
Dear, let's lift it up
аю ввысь Каждую в потолок кто не сломлен, За тех кто забытый женой Я говор
I'm looking up at the ceiling, who is not broken, For those who are forgotten by my wife, I'm talking
ю о том в чём
Yu about what
ты не шаришь.
You're not groping.
Тут пара родных, собирают по
There are a couple of relatives here, they are collecting
крупицам Держи это поможет тебе забыться Дым в
Keep the grains it will help you forget the smoke in the
лёгкие, тёмный Они торкают побаще, чем сига раннем.
light, dark, They stick out more often than early whitefish.
Куплет 3, Santiz: Не надо лезть в душу, я тебе никто Закрываю
Verse 3, Santiz: You don't have to get into your soul, I'm shutting you out
свои думы на засов Забей пару косяков, залетаю молча Тупо в толпы не
put your thoughts on the bolt a couple of joints, I fly silently Stupidly into the crowd not
роняя слов Хапнул звезду, когда то но да Если
Dropping words, I grabbed a star when but yes If
моя звезда это пару басов Точно как есть тут
My star is a couple of basses Just like it is here
пару пацов Но я каким был таким и остался Читать на
a couple of guys, But I was like that and stayed Reading on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.