Paroles et traduction Santiz - За закатом
За закатом
Beyond the Sunset
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Я
тяну
этот
сладкий
дым
да.
I'm
pulling
on
this
sweet
smoke,
yeah.
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Таешь
будто
лед
в
моих
объятьях
ты.
You
melt
like
ice
in
my
arms.
Где-то
далеко
за
закатом
мы.
Somewhere
far
beyond
the
sunset,
we
are.
Я
тяну
этот
сладкий
дым
да.
I'm
pulling
on
this
sweet
smoke,
yeah.
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Таешь
будто
лед
в
моих
объятьях
ты.
You
melt
like
ice
in
my
arms.
Я
все
о
том
же,
что
беспокоит
ночью,
I'm
still
thinking
about
what
bothers
me
at
night,
Что
беспокоит
ночью,
чаще
заливаю
скотчем.
What
bothers
me
at
night,
I
often
drown
in
scotch.
Пофиг
впрочем,
шмекну
зачем,
помогаешь,
делая
мне
легче.
Whatever,
I'll
take
a
shot,
why
not,
you
help
me,
making
it
easier.
Вот
это
да,
у
вас
семейная
идиллия.
Wow,
you
have
a
family
idyll.
Че
там
пацан
ныряет
твой,
я
помню,
говорила
мне,
What's
up
with
your
diving
boy,
I
remember
you
told
me,
Подсела
плотно,
три
месяца
пролив
Босфор.
Got
hooked
hard,
three
months
of
the
Bosphorus
strait.
Я
на
кайфах,
и
мысли
часто
не
о
том.
I'm
high,
and
my
thoughts
are
often
not
about
that.
Примерно
пять
утра,
снова
убитый
в
хлам.
Around
five
in
the
morning,
wasted
again.
Рядом
со
мною
дрянь,
но
я
ее
имя
не
знал.
Some
junk
is
next
to
me,
but
I
didn't
know
her
name.
Мне
не
интересны
рассказы
о
твоем
бывшем
парне.
I'm
not
interested
in
stories
about
your
ex-boyfriend.
Так
что
собирай
свое
шмотье
мигом,
So
gather
your
stuff
quickly,
И
вон
из
спальни!
And
get
out
of
the
bedroom!
Душа
чернее
ночи,
под
белый
дым
заточен.
A
soul
blacker
than
the
night,
sharpened
under
white
smoke.
Под
белый
дым
взорву
и
накидаю
пару
строчек.
Under
white
smoke,
I'll
explode
and
throw
down
a
couple
of
lines.
Нет,
не
зеленая,
без
всяких
примочек.
No,
not
green,
without
any
gadgets.
Да
я
не
пьян,
просто
корявый
почерк.
Yeah,
I'm
not
drunk,
just
messy
handwriting.
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Я
тяну
этот
сладкий
дым
да.
I'm
pulling
on
this
sweet
smoke,
yeah.
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Таешь
будто
лед
в
моих
объятьях
ты.
You
melt
like
ice
in
my
arms.
Где-то,
далеко
за
закатом
мы.
Somewhere,
far
beyond
the
sunset,
we
are.
Я
тяну
этот
сладкий
дым
да.
I'm
pulling
on
this
sweet
smoke,
yeah.
Далеко
за
закатом
мы.
We
are
far
beyond
the
sunset.
Таешь
будто
лед
в
моих
объятьях
ты.
You
melt
like
ice
in
my
arms.
Устал
уже
писать,
о
районе,
о
ней,
о
районе,
о
ней,
I'm
tired
of
writing
about
the
district,
about
her,
about
the
district,
about
her,
О
пацанах,
в
которых
вижу
блядей
About
the
guys
I
see
as
whores
Устал
немного
от
этих
движей,
I'm
a
little
tired
of
this
movement,
Но
только
сейчас
чувствую,
But
only
now
I
feel,
Что
в
этой
движухе
был
лишним.
That
I
was
superfluous
in
this
movement.
Может,
стал
слишком
черствый
в
таких
вопросах.
Maybe
I've
become
too
callous
in
such
matters.
Может,
стал
взрослым,
может
просто
глотнул
свежий
воздух.
Maybe
I've
grown
up,
maybe
I
just
took
a
breath
of
fresh
air.
Мне
бы
сейчас
поближе
к
облакам,
I
would
like
to
be
closer
to
the
clouds
now,
Но
не
могу
подняться
ввысь,
заело
в
моем
ДНК.
But
I
can't
rise
up,
it's
stuck
in
my
DNA.
Как
бы
ни
так,
тут
все
до
жути
по-другому,
No
way,
everything
here
is
terribly
different,
Но
есть
такие,
которые
таранят,
что
в
натуре
смог
бы.
But
there
are
those
who
ram,
that
in
reality
I
could.
За
них
свернул
бы
горы,
за
них
стрелял
в
упор
бы.
For
them,
I
would
move
mountains,
for
them,
I
would
shoot
at
point-blank
range.
Демоны
на
местах,
знают,
игра
того
не
стоит.
Demons
in
their
places,
they
know
the
game
is
not
worth
it.
Каждый
день
прошу
прошения,
за
мудака.
Every
day
I
ask
for
forgiveness
for
being
an
asshole.
Должен
понимать
и
сам,
давно
не
зеленый
пацан.
I
should
understand
myself,
I'm
not
a
green
kid
anymore.
Дорога
Томск
Сатпаев,
мам,
я
сам
не
знаю,
The
road
Tomsk
Satpaev,
mom,
I
don't
know
myself,
Как
бы
баламуту
сделать
так,
чтоб
тебя
не
расстраивал.
How
to
make
the
troublemaker
so
that
he
doesn't
upset
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.