Santo feat. George Hora - Lasa-Ma Sa Plec (feat. George Hora) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santo feat. George Hora - Lasa-Ma Sa Plec (feat. George Hora)




Lasa-Ma Sa Plec (feat. George Hora)
Отпусти меня (feat. George Hora)
Lasa-ma sa plec, lasa-ma sa plec
Отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma sa plec, poate asa-i mai bine
Отпусти меня, возможно, так будет лучше
Da, recunosc, te iubesc, dar nu sunt prost
Да, признаю, я люблю тебя, но я не дурак
Vrei sa conduci, sa fii general in post
Ты хочешь командовать, быть генералом на посту
Te agiti, folosesti arme secrete
Ты суетишься, используешь секретное оружие
Dar fierbi cand te pun cu forta la perete
Но кипишь, когда я прижимаю тебя к стенке
Sincer iti spun ca jocul asta nu-i prea bun
Честно говорю, эта игра не очень хороша
Defileu printre munti, e ca gandul fara fum
Пробираюсь сквозь горы, это как мысль без дыма
In fata mea te topesti, taci si doar zambesti
Передо мной ты таешь, молчишь и только улыбаешься
Iar la telefon imi arati cat de perversa esti
А по телефону показываешь, какая ты извращенка
Ce avem noi e arta nascuta din doi artisti
То, что у нас есть, это искусство, рожденное двумя артистами
Hai sa lasam orgoliul, de ce nu vrei sa risti
Давай оставим гордость, почему ты не хочешь рискнуть
E culoare, pasiune, iubire devastatoare
Это цвет, страсть, разрушительная любовь
Ca furtuna pe mare, strange-ma la piept tare
Как буря в море, прижми меня к груди крепко
Sau, daca nu, lasa-ma, lasa-ma sa plec
Или, если нет, отпусти меня, отпусти меня
Nu vreau sa mai aud daca e sau nu corect
Я не хочу больше слышать, правильно это или нет
Lasa-ma, lasa-ma, lasa-ma sa plec
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Nu mai vreau cu tine sa ma intrec
Я больше не хочу с тобой соревноваться
Lasa-ma sa plec, poate asa-i mai bine
Отпусти меня, возможно, так будет лучше
Lasa-ma sa fiu departe de tine
Отпусти меня, позволь мне быть вдали от тебя
Lasa-ma sa zbor, sa dispar in noapte
Отпусти меня, позволь мне взлететь, исчезнуть в ночи
Tot ce ne-a legat, acuma ne desparte
Всё, что нас связывало, теперь нас разделяет
Lasa-ma, lasa-ma, lasa-ma sa plec
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma, lasa-ma, ce faci tu n-i corect
Отпусти меня, отпусти меня, то, что ты делаешь, неправильно
Ma tii legat de tine, sufletul ma doare
Ты держишь меня связанным с тобой, моя душа болит
Ca o ancora, de maini si de picioare
Как якорь, за руки и за ноги
Lasa-ma, lasa-ma
Отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma sa plec
Отпусти меня
Ce conteaza ce a fost, oricum nu mai e
Какое значение имеет то, что было, всё равно этого больше нет
Ce conteaza ce am facut, daca ramane in trecut
Какое значение имеет то, что мы сделали, если это осталось в прошлом
Vrei sa te scoti, ai uitat cum ma priveai
Ты хочешь выпутаться, ты забыла, как смотрела на меня
Ce zambet aveai cand cu mine de mana erai
Какая у тебя была улыбка, когда ты держала меня за руку
Ai uitat noptile in pat, zilele impreuna
Ты забыла ночи в постели, дни вместе
Ne comportam ca doi copii, cum o sa ramana
Мы вели себя как двое детей, как это останется
Cu toate astea, acum au radacini in suflet
Тем не менее, теперь у них есть корни в душе
Si fara ele nu prea ma simt complet
И без них я не чувствую себя полноценным
Nu ma lega, vreau sa fiu in lumea mea
Не связывай меня, я хочу быть в своем мире
Tin la tine mult si te vreau in ea
Я очень дорожу тобой и хочу, чтобы ты была в нем
Fara ganduri negative sau orgolii stupide
Без негативных мыслей или глупой гордости
Ca, toate adunate, pentru iubire sunt nocive
Потому что все вместе они вредны для любви
De ce nu intelegi, lasa-ma sa plec
Почему ты не понимаешь, отпусти меня
Nu vreau sa mai aud daca e sau nu corect
Я не хочу больше слышать, правильно это или нет
Lasa-ma, lasa-ma, lasa-ma sa plec
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Nu mai vreau cu tine sa ma intrec
Я больше не хочу с тобой соревноваться
Lasa-ma sa plec, poate asa-i mai bine
Отпусти меня, возможно, так будет лучше
Lasa-ma sa fiu departe de tine
Отпусти меня, позволь мне быть вдали от тебя
Lasa-ma sa zbor, sa dispar in noapte
Отпусти меня, позволь мне взлететь, исчезнуть в ночи
Tot ce ne-a legat, acuma ne desparte
Всё, что нас связывало, теперь нас разделяет
Lasa-ma, lasa-ma, lasa-ma sa plec
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma, lasa-ma, ce faci tu n-i corect
Отпусти меня, отпусти меня, то, что ты делаешь, неправильно
Ma tii legat de tine, sufletul ma doare
Ты держишь меня связанным с тобой, моя душа болит
Ca o ancora, de maini si de picioare
Как якорь, за руки и за ноги
Lasa-ma, lasa-ma
Отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma sa plec
Отпусти меня
Lasa-ma, lasa-ma
Отпусти меня, отпусти меня
Lasa-ma sa plec
Отпусти меня





Writer(s): Santo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.