Paroles et traduction Santos Daniel - Me Levantare
Dicen
que
no
hay
forma,
no
hay
remedio,
no
hay
salida.
Говорят,
нет
пути,
нет
исцеления,
нет
выхода.
Poca
es
la
esperanza
de
progresar
en
mi
situación.
Мало
надежды
на
то,
что
мое
положение
улучшится.
He
tratado
todo
mi
fe
se
debilita.
Я
перепробовал
все,
и
моя
вера
ослабевает.
¿Tendré
que
aceptarlo
y
someterme
a
esta
condición?
Должен
ли
я
смириться
с
этим
и
сдаться
на
милость
судьбы?
Pero
veo
en
sus
ojos
un
fervor
determinado.
Но
в
ее
глазах
я
вижу
пылкую
решимость.
Tengo
que
llegar
a
él,
tengo
que
intentarlo,
todo
cambiará
Я
должен
добраться
до
нее,
я
должен
попробовать,
все
изменится
Al
tocar
de
su
manto
Если
коснусь
ее
мантии
Me
levantare,
no
descansare
Я
восстану,
я
не
буду
отдыхать
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Все
изменится,
если
я
смогу
ее
найти
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Я
вижу
свое
спасение,
свое
восстановление
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar.
Я
должен
добраться
до
нее,
я
должен
ее
коснуться.
¿Podrá
aceptarme
con
mis
imperfecciones?
Сможет
ли
она
принять
меня
со
всеми
моими
недостатками?
¿Será
ya
muy
tarde
para
sentir
su
aliento
y
su
perdón?
Не
слишком
ли
поздно,
чтобы
почувствовать
ее
дыхание
и
прощение?
¿Lograre
acercarme?
La
lucha
me
intimida
Смогу
ли
я
к
ней
приблизиться?
Сражение
пугает
меня
¿Tendré
yo
la
fuerza
para
enfrentar
mi
desconsolación?
Будет
ли
у
меня
сил
встретиться
лицом
к
лицу
с
моим
отчаянием?
Pero
sé
que
con
piedad
escuchara
mi
llanto
Но
я
знаю,
что
она
с
состраданием
выслушает
мой
плач
Tengo
que
llegar
a
él
tengo
que
intentarlo...
Todo
cambiara
Я
должен
добраться
до
нее,
я
должен
попробовать...
Все
изменится
Al
tocar
de
su
manto.
Если
коснусь
ее
мантии.
Me
levantare,
no
descansare
Я
восстану,
я
не
буду
отдыхать
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Все
изменится,
если
я
смогу
ее
найти
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Я
вижу
свое
спасение,
свое
восстановление
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar.
Я
должен
добраться
до
нее,
я
должен
ее
коснуться.
Me
siento
envuelto
en
la
paz
que
me
das
Я
ощущаю
умиротворение,
которое
ты
мне
даришь
En
el
silencio...
en
todo
В
тишине...
во
всем
Cada
puente
que
cruzó
ahí
tu
mes
esperas
У
каждого
моста,
который
я
перехожу,
ты
ждешь
меня
Me
comprometo
a
ser
fiel
para
siempre
Я
обещаю
быть
верным
тебе
вечно
Es
el
comienzo
de
mi
viaje
Это
начало
моего
пути
Todo
cambiara,
todo
cambiara
Все
изменится,
все
изменится
Me
levantare,
no
descansare
Я
восстану,
я
не
буду
отдыхать
Todo
cambiara,
si
logro
alcanzar
Все
изменится,
если
я
смогу
ее
найти
Veo
mi
salvación,
mi
restauración
Я
вижу
свое
спасение,
свое
восстановление
Tengo
que
llegar,
lo
tengo
que
tocar.
Я
должен
добраться
до
нее,
я
должен
ее
коснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eco
date de sortie
08-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.