Santos Daniel - Renacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santos Daniel - Renacer




Renacer
Возрождение
Vivo ilusionado con las huellas que he dejado en mi laberinto
Я живу мечтами о следах, что оставил в своем лабиринте
Siempre entre paredes reforzadas por mi propio corazón
Всегда среди стен, укрепленных моим собственным сердцем
Quisiera volar y a la cima llegar, en pos de ti
Я хотел бы взлететь и добраться до вершины, в поисках тебя
Poder despertar y mi sueños vivir
Мочь проснуться и жить своими мечтами
Y veo tu luz, y siento el calor, y el resplandor me consume
И я вижу твой свет, и чувствую тепло, и сияние поглощает меня
Y oigo tu voz romper el silencio, y tu amor me invade
И я слышу твой голос, разрушающий тишину, и твоя любовь наполняет меня
Puedo caminar, puedo superar
Я могу идти, я могу преодолеть
Tu esencia renueva mi ser
Твоя сущность обновляет мое существо
En mi corazón ya no hay confusión
В моем сердце больше нет путаницы
He vuelto a renacer
Я снова возродился
Vivo entrelazado con deseos de retroceder el tiempo
Я живу вперемешку с желаниями вернуться назад во времени
Recobrar memorias que solo el descuido abandonó
Восстановить воспоминания, которые только небрежность оставила позади
Volver a empezar, saber realizar que es difícil sin Ti
Начать все сначала, зная, как трудно без Тебя
Retrasar mis pasos y poderte seguir
Замедлить свои шаги и суметь последовать за тобой
Y veo tu luz, y siento el calor, y el resplandor me consume
И я вижу твой свет, и чувствую тепло, и сияние поглощает меня
Y oigo tu voz romper el silencio, y tu amor me invade
И я слышу твой голос, разрушающий тишину, и твоя любовь наполняет меня
Puedo caminar, puedo superar
Я могу идти, я могу преодолеть
Tu esencia renueva mi ser
Твоя сущность обновляет мое существо
En mi corazón ya no hay confusión
В моем сердце больше нет путаницы
He vuelto a renacer
Я снова возродился
En cada etapa de mi vida puedo presentir
На каждом этапе моей жизни я чувствую
Que escribes la historia
Что Ты пишешь историю
Diseñada a guiarme hacia Ti
Спроектированную, чтобы вести меня к Тебе
Y sin ningún prejuicio
И без всяких предрассудков
En cada capítulo estas
В каждой главе есть Ты
Como lumbrera en la obscuridad
Как светильник в темноте
Y veo tu luz, y siento el calor, y el resplandor me consume
И я вижу твой свет, и чувствую тепло, и сияние поглощает меня
Y oigo tu voz romper el silencio, y tu amor me invade
И я слышу твой голос, разрушающий тишину, и твоя любовь наполняет меня
Puedo caminar
Я могу идти
Puedo superar
Я могу преодолеть
Tu esencia renueva mi ser
Твоя сущность обновляет мое существо
En mi corazón ya no hay confusión
В моем сердце больше нет путаницы
He vuelto a renacer
Я снова возродился






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.