Paroles et traduction Santos & Ledes - Pobre Corazón
La
situacion
es
dificil
The
situation
is
difficult
Y
aguantarlo
no
puedo
And
I
can't
put
up
with
it
anymore
Ya
no
te
noto
la
misma,
dejarte
ir
yo
no
quiero
I
don't
notice
you
the
same
anymore,
I
don't
want
to
let
you
go
Por
favor,
mirame
Please,
look
at
me
Mientras
te
voy
hablando
que
estoy
While
I
tell
you
that
I'm
Agonizando
por
tu
adiós
Dying
because
of
your
goodbye
Cómo
explicarle
al
corazon
que
hoy
te
vas
(Que
hoy
te
vas)
How
do
I
explain
to
my
heart
that
you're
leaving
today
(That
you're
leaving
today)
Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
do
I
tell
it
that
it
can
go
on
without
you
Cómo
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
so
that
it
doesn't
even
notice
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí
That
from
today,
you'll
no
longer
be
with
me
Estoy
vagando
por
las
calles,
no
sé
a
dónde
ir
I'm
wandering
the
streets,
I
don't
know
where
to
go
Desorientado,
confundido,
no
sé
qué
hacer
Disoriented,
confused,
I
don't
know
what
to
do
Pues
lo
único
que
hago
es
pensar
en
ti
Because
all
I
do
is
think
about
you
Y
este
corazon
a
gritos
va
llamandote
And
this
heart
screams
your
name
En
mi
mente
esta
claro
que
ya
hoy
te
vas
It's
clear
in
my
mind
that
you're
leaving
today
Es
mi
corazón
que
no
lo
quiere
aceptar
It's
my
heart
that
doesn't
want
to
accept
it
Pues
me
hace
falta
tu
cariño
y
tu
calor
Because
I
miss
your
love
and
your
warmth
Dime
cómo
aliviar
el
dolor
(Hey)
Tell
me
how
to
ease
the
pain
(Hey)
Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas
How
do
I
explain
to
my
heart
that
you're
leaving
today
Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
do
I
tell
it
that
it
can
go
on
without
you
Cómo
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
so
that
it
doesn't
even
notice
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí
That
from
today,
you'll
no
longer
be
with
me
No
te
imaginas
cómo
esto
afecta
a
mi
corazón
You
can't
imagine
how
this
affects
my
heart
Cómo
aliviar
con
esta
separacion
How
to
cope
with
this
separation
Aún
recuerdo
esa
primera
vez
I
still
remember
that
first
time
Los
dos
envueltos
y
tú
tocandome
The
two
of
us
wrapped
up
and
you
touching
me
Y
ahora
me
encuentro
aquí
solo
y
vacío
And
now
I
find
myself
here
alone
and
empty
Agonizando,
no
aguanto
este
frío,
Dios
mío
ayúdame
que
esto
me
mata
Agonizing,
I
can't
stand
this
cold,
God
help
me
this
is
killing
me
Dime
por
qué
esto
me
pasa
Tell
me
why
this
is
happening
to
me
Y
ahora
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
And
now
you're
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Y
lo
más
que
me
duele,
que
no
la
vuelvo
a
ver
jamás
And
what
hurts
the
most
is
that
I'll
never
see
you
again
Y
hoy
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
And
today
you're
leaving,
leaving,
leaving,
leaving
Y
lo
mas
que
me
duele
And
what
hurts
the
most
Que
no
la
vuelvo
a
ver
jamás
Is
that
I'll
never
see
you
again
Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas
(Que
hoy
te
vas)
How
do
I
explain
to
my
heart
that
you're
leaving
today
(That
you're
leaving
today)
Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
do
I
tell
it
that
it
can
go
on
without
you
Cómo
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
(Cómo)
How
do
I
pretend
so
that
it
doesn't
even
realize
(How)
Que
desde
hoy
ya
no
estarás
junto
a
mí
That
from
today
you
will
no
longer
be
with
me
Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas
How
do
I
explain
to
my
heart
that
you're
leaving
today
Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
do
I
tell
it
that
it
can
go
on
without
you
Cómo
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
so
that
it
doesn't
even
notice
Que
desde
hoy
ya
no
estarás
junto
a
mí
That
from
today
you
will
no
longer
be
with
me
Se
me
hace
imposible
explicar
el
sentimiento
de
perderte
It's
impossible
for
me
to
explain
the
feeling
of
losing
you
Santos
y
Ledes
Santos
and
Ledes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.