Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
need
you
in
my
life
Ja,
ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
In
my
brain
In
meinem
Kopf
You're
stuck
in
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
gefangen
I'm
in
Spain,
Bitch
I
took
a
flight
Ich
bin
in
Spanien,
Bitch,
ich
bin
geflogen
I'm
in
pain
but
it's
gon'
be
alright
Ich
habe
Schmerzen,
aber
es
wird
alles
gut
Liz,
She
just
my
type
Liz,
sie
ist
genau
mein
Typ
Truth
is,
I
need
you
tonight
Die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
We
gon'
hop
in
that
coupe
Wir
werden
in
dieses
Coupé
steigen
We
gon'
Slide
Wir
werden
gleiten
You
got
the
addy
Du
hast
die
Adresse
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide,
Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite,
Gleite)
Slide,
I'm
high
for
you
Gleite,
Ich
bin
high
wegen
dir
Mine,
I
need
you
Meine,
ich
brauche
dich
I
need
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen
Got
a
whole
lot
of
shit
on
my
plate
Habe
eine
Menge
Scheiße
auf
dem
Teller
You
have
to
leave,
but
stay
Du
musst
gehen,
aber
bleib
You
were
with
me
before
I
was
great
Du
warst
bei
mir,
bevor
ich
großartig
war
Before
I
had
pinkies
Bevor
ich
kleine
Finger
hatte
Before
I
had
names
Bevor
ich
Namen
hatte
Bae
pull
up
tonight,
I
need
you
today
Babe,
komm
heute
Abend
vorbei,
ich
brauche
dich
heute
That's
why
I
love
you
Deshalb
liebe
ich
dich
I'm
tryna'
see
you
and
touch
you
Ich
versuche
dich
zu
sehen
und
dich
zu
berühren
You
got
the
addy
Du
hast
die
Adresse
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide)
Gleite
(Gleite)
Slide
(Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite)
Slide
(Slide,
Slide,
Slide)
Gleite
(Gleite,
Gleite,
Gleite)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Williams-parrington
Album
Jealousy
date de sortie
15-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.