Santoyo - La Carta Hecha Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Santoyo - La Carta Hecha Canción




La Carta Hecha Canción
Письмо, ставшее песней
Antes de irte
Прежде чем ты уйдешь,
Escucha esta canción
Послушай эту песню,
es la carta escrita
Это письмо, написанное
por mi corazón
Моим сердцем.
Para decirte
Чтобы сказать тебе,
Que un espacio te dio
Что для тебя есть место,
Un lugar donde
Место, где
Espera de tu amor
Живет надежда на твою любовь.
Debí haberte cuidado
Мне нужно было беречь тебя,
te he fallado
Я подвел тебя
Y perdí el control
И потерял контроль.
Pero aquí está
Но оно здесь,
Tu lugar asegurado dentro de mi corazón
Твое место в моем сердце,
Para cuando quieras regresar
И когда ты захочешь вернуться,
Yo te esperare por que aprendí de ti que la esperanza
Я буду ждать тебя, потому что я узнал от тебя, что надежда
Es lo último que se morirá
Умирает последней.
Me enseñaste eso y más
Ты научила меня этому и многому другому.
Juro que vale la pena esperar a que vuelvas
Клянусь, что стоит ждать твоего возвращения.
Hicimos cosas mal desde el principio
Мы совершали ошибки с самого начала,
Pero siendo sinceros dio el inicio
Но, честно говоря, это дало начало
Para el amor que ninguno esperaba
Любви, которую никто не ждал,
Siendo lo mejor que me pasaba
И это было лучшее, что случалось со мной.
Tu dices que al besarme te fallaste
Ты говоришь, что ошиблась, целуя меня,
Pero depende de la perspectiva
Но все зависит от точки зрения.
No hiciste mal solo tu corazón escuchaste
Ты не сделала ничего плохого, просто твое сердце услышало зов,
Y ahora escúchame
А теперь послушай меня.
Debí haberte cuidado
Мне нужно было беречь тебя,
te he fallado
Я подвел тебя
Y perdí el control
И потерял контроль.
Pero aquí está
Но оно здесь,
Tu lugar asegurado dentro de mi corazón
Твое место в моем сердце,
Para cuando quieras regresar
И когда ты захочешь вернуться,
Yo te esperare por que aprendí de ti que la esperanza
Я буду ждать тебя, потому что я узнал от тебя, что надежда
Es lo último que se morirá
Умирает последней.
Me enseñaste eso y más
Ты научила меня этому и многому другому.
Juro que vale la pena esperar a que vuelvas.
Клянусь, что стоит ждать твоего возвращения.





Writer(s): Arnold Santoyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.