Paroles et traduction Santoz - 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Tozan,
interestelar
It's
Tozan,
interstellar
Gastando
tiempo
pa'
tener
dinero
Spending
time
to
have
money
Gastar
dinero
para
perder
tiempo
Spending
money
to
waste
time
Gastando
tiempo
pa'
tener
dinero
(so
what?)
Spending
time
to
have
money
(so
what?)
Gastar
dinero
para
tener
tiempo
(yeah)
Spending
money
to
have
time
(yeah)
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
(ajá)
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
(aha)
Y
lo
tengo
porque
ya
lo
invertí
en
algún
recuerdo
(yeah)
And
I
have
it
because
I
already
invested
it
in
some
memory
(yeah)
Gastando
el
tiempo
pa'
tener
dinero
(oh)
Spending
time
to
have
money
(oh)
Gastar
dinero
pa'
perder
el
tiempo
(¿qué?)
Spending
money
to
waste
time
(what?)
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
Y
lo
pierdo
porque
ya
lo
invertí
en
tener
dinero
(ajá)
And
I
lose
it
because
I
already
invested
it
in
having
money
(aha)
No
voy
a
perder
mi
tiempo
vociferando
lamentos
I'm
not
going
to
waste
my
time
screaming
lamentations
Reafirmándome
que
to's
hacen
lo
mismo
Reaffirming
myself
that
everyone
does
the
same
Mi
misión
es
hacer
que
sepan
que
el
Rap
en
la
Argentina
My
mission
is
to
let
them
know
that
Rap
in
Argentina
No
solo
gira
entorno
al
Obelisco
(nah,
nah)
Doesn't
just
revolve
around
the
Obelisk
(nah,
nah)
El
94%
de
los
que
a
mí
me
escuchan
94%
of
those
who
listen
to
me
Me
conocen
por
el
Trap
y
todo
el
circo
Know
me
from
Trap
and
the
whole
circus
Todos
buscan
opinar
y
solo
un
5%
Everyone
wants
to
have
an
opinion
and
only
5%
Debe
saber
que
hago
Rap
y
tengo
un
disco
Must
know
that
I
do
Rap
and
I
have
an
album
Y
el
1%
restante
(what?)
And
the
remaining
1%
(what?)
Es
el
único
que
considero
relevante
(ajá)
Is
the
only
one
I
consider
relevant
(aha)
Ya
que
está
conformado
por
mi
family
Since
it
is
made
up
of
my
family
Mis
homies
y
los
que
me
hacen
sentir
que
formo
parte
(¿qué,
qué,
qué?)
My
homies
and
those
who
make
me
feel
like
I
belong
(what,
what,
what?)
Dame
tu
mano
que
puedo
salvarte
(salvarte)
Give
me
your
hand,
I
can
save
you
(save
you)
No
dejes
que
el
orgullo
nos
aparte
(no,
no)
Don't
let
pride
separate
us
(no,
no)
Ya
llegará
el
día
que
nos
inunde
la
luz
The
day
will
come
when
we
are
flooded
with
light
Que
servirá
como
poción
cicatrizante
(¿qué,
qué?)
Which
will
serve
as
a
healing
potion
(what,
what?)
Y
cuando
ya
no
haya
participantes
And
when
there
are
no
more
participants
Me
sentiré
vacío
like
paredes
de
Madrid
sin
arte
(ah,
ah)
I
will
feel
empty
like
walls
of
Madrid
without
art
(ah,
ah)
Duro
como
cross
de
Alli
sin
guantes
(wah,
wah,
wah)
Hard
as
Alli's
cross
without
gloves
(wah,
wah,
wah)
El
entrenamiento
no
va
a
ser
gratificante
(no,
no)
The
training
will
not
be
rewarding
(no,
no)
Los
últimos
años
fueron
intensos
(yeah)
The
last
few
years
have
been
intense
(yeah)
Me
forjaron
con
data
que
evita
que
esté
indefenso
(ah)
They
forged
me
with
data
that
prevents
me
from
being
defenseless
(ah)
Miro
hacia
atrás
y
observo
to'
desde
el
comienzo
(veo
to')
I
look
back
and
observe
everything
from
the
beginning
(I
see
everything)
Se
me
eriza
la
piel
cuando
lo
pienso
My
skin
crawls
when
I
think
about
it
Sé
que
no
todo
es
gracias
al
esfuerzo
(damn)
I
know
that
not
everything
is
thanks
to
effort
(damn)
El
mérito
es
efímero
dentro
del
universo
(ah)
Merit
is
ephemeral
within
the
universe
(ah)
La
versatilidad
está
en
los
versos
(yeah)
Versatility
is
in
the
verses
(yeah)
Por
eso
cambio
más
de
BPM
que
un
hipertenso
(wah,
wah)
That's
why
I
change
BPM
more
than
a
hypertensive
person
(wah,
wah)
La
velocidad
de
la
luz
(¿qué?)
marca
distancias,
no
tiempo
(nah,
nah)
The
speed
of
light
(what?)
marks
distances,
not
time
(nah,
nah)
Pero
no
podrá
servir
de
ejemplo
(wah)
But
it
won't
serve
as
an
example
(wah)
Ya
que
seré
como
una
estrella
porque
a
lo
lejos
podrán
Since
I'll
be
like
a
star
because
in
the
distance
they
will
be
able
to
Seguir
viéndome
brillar
aunque
esté
muerto
Continue
to
see
me
shine
even
though
I'm
dead
Gastando
tiempo
pa'
tener
dinero
(so
what?)
Spending
time
to
have
money
(so
what?)
Gastar
dinero
para
tener
tiempo
(ajá)
Spending
money
to
have
time
(aha)
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
(¿qué,
qué?)
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
(what,
what?)
Y
lo
tengo
porque
ya
lo
invertí
en
algún
recuerdo
(yeah)
And
I
have
it
because
I
already
invested
it
in
some
memory
(yeah)
Gastando
el
tiempo
pa'
tener
dinero
(ajá)
Spending
time
to
have
money
(aha)
Gastar
dinero
pa'
perder
el
tiempo
(yeah)
Spending
money
to
waste
time
(yeah)
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
Y
lo
pierdo
porque
ya
lo
invertí
en
tener
dinero
(what?)
And
I
lose
it
because
I
already
invested
it
in
having
money
(what?)
Gastando
tiempo
pa'
tener
dinero
Spending
time
to
have
money
Gastar
dinero
para
tener
tiempo
Spending
money
to
have
time
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
Y
lo
tengo
porque
ya
lo
invertí
en
algún
recuerdo
And
I
have
it
because
I
already
invested
it
in
some
memory
Gastando
el
tiempo
pa'
tener
dinero
Spending
time
to
have
money
Gastar
dinero
pa'
perder
el
tiempo
Spending
money
to
waste
time
Tiempo
que
pondría
en
lo
que
quiero
Time
that
I
would
put
into
what
I
want
Y
lo
pierdo
porque
ya
lo
invertí
en
tener
dinero
And
I
lose
it
because
I
already
invested
it
in
having
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Porta
Album
1997
date de sortie
04-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.