Santra feat. Emil Conrad - Maskarad - traduction des paroles en allemand

Maskarad - Santra traduction en allemand




Maskarad
Maskerade
Я намали малко че тука нещо звъни
Hey, dreh leiser, hier klingelt was
Ало емо кво правиш
Hallo Emo, was machst du?
А кво правя нищо не правя почивам си
Was ich mache? Nichts mache ich, ich ruh mich aus.
Сам ли си
Bist du allein?
Да много ясно
Ja, ganz klar.
Ае се видиме неска
Sehen wir uns heute?
Айде да се видим ама тука само едни неща да проверя ще ти звънна по късно
Okay, lass uns treffen, aber ich muss hier nur kurz was checken, ich ruf dich später an.
Ама нали ще се видиме
Aber wir sehen uns doch, oder?
Да ще видим ще се видим ама по късно ще видим да
Ja, wir sehen uns, wir sehen uns, aber später, wir sehen dann, ja.
Недей ми играй, роли чанай
Spiel mir keine Spielchen.
Лесно на филмите слагам и край
Ich beende solche Filme schnell.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Или осъзнай или заминай
Entweder du kommst zur Besinnung oder du gehst.
Или с врата се запознай
Oder du machst Bekanntschaft mit der Tür.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Много си повярва-ааа
Du bildest dir ganz schön was ein-aaa
А па го раздаваш-ааа
Und spielst den großen Macker-aaa
Приказките ги докарваш
Geschichten erzählen kannst du gut
Ма май сам не си вярваш
Aber glaubst du dir eigentlich selbst?
Чао чао приключи твоят ред
Ciao, ciao, deine Runde ist vorbei.
Начало е за мен и край за теб
Für mich fängt es an, für dich ist es das Ende.
Чао чао всичко е наред
Ciao, ciao, alles ist in Ordnung.
Само дето с тебе вече сме на здрасти Всичко в теб до един сте ми ясни
Nur dass wir uns jetzt nur noch 'Hallo' sagen. Alles an dir, ich hab euch Männer alle durchschaut.
Номерцата и селски и градски
Eure Maschen, ob vom Dorf oder aus der Stadt.
Дори и да сте голи винаги сте с маски
Selbst wenn ihr nackt seid, tragt ihr immer Masken.
С маски с маскиии
Masken, Maskeeen
Леко омръзва всеки ден едни и същи Уморих се около мен фълшиви връзки Недей ми играй, роли чанай
Langsam wird's langweilig, jeden Tag dasselbe. Ich bin müde von den falschen Beziehungen um mich herum. Spiel mir keine Spielchen.
Лесно на филмите слагам и край
Ich beende solche Filme schnell.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Или осъзнай или заминай
Entweder du kommst zur Besinnung oder du gehst.
Или с врата се запознай
Oder du machst Bekanntschaft mit der Tür.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Ей кой и звънна да дойде бе.
Hey, wer hat sie angerufen, dass sie kommt?
Аз точно щях да ти звънна, много си хубава честно
Ich wollte dich gerade anrufen, du siehst echt gut aus, ehrlich.
Куче влаче рейс, няма диря
Deine Ausreden ziehen nicht mehr.
Знам че мислиш, че не разбирам
Ich weiß, du denkst, ich versteh's nicht.
Кога, къде отиваш и коя прибираш
Wann, wohin du gehst und wen du mitnimmst.
Няма драма сам избираш
Kein Drama, du entscheidest selbst.
Как, как да те изтърпя
Wie, wie soll ich dich ertragen?
Втори трети шанс ти не спря
Zweite, dritte Chance, du hast nicht aufgehört.
Не не Дотук ще спра с това
Nein, nein. Hier mache ich Schluss damit.
От тук нататък вече с тебе сме на здрасти Всичко в теб до един сте ми ясни
Von jetzt an sind wir nur noch auf 'Hallo'. Alles an dir, ich hab euch Männer alle durchschaut.
Номерцата и селски и градски
Eure Maschen, ob vom Dorf oder aus der Stadt.
Дори и да сте голи винаги сте с маски
Selbst wenn ihr nackt seid, tragt ihr immer Masken.
С маски с маскиии
Masken, Maskeeen
Леко омръзва всеки ден едни и същи Уморих се около мен фълшиви връзки Недей ми играй, роли чанай
Langsam wird's langweilig, jeden Tag dasselbe. Ich bin müde von den falschen Beziehungen um mich herum. Spiel mir keine Spielchen.
Лесно на филмите слагам и край
Ich beende solche Filme schnell.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Или осъзнай или заминай
Entweder du kommst zur Besinnung oder du gehst.
Или с врата се запознай
Oder du machst Bekanntschaft mit der Tür.
Ай ай ай ай ай ай аййй
Ay ay ay ay ay ay ayyy
Ай ай събирай всичко и да си ходим ай
Ay ay, pack deine Sachen und verschwinde, ay.





Writer(s): p.u.r.e. the movement

Santra feat. Emil Conrad - Maskarad
Album
Maskarad
date de sortie
05-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.