Santullo - La Oscuridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santullo - La Oscuridad




La Oscuridad
The Darkness
El viento que sopla acá
The wind that blows here
Va puliendo mi cristal
Is polishing my crystal
La arena de la playa
The sand on the beach
Se vuele a levantar
Blows back up
Tus ojos me miran turbios y
Your eyes look at me dimly and
Me vas dejando atras
You leave me behind
Yo mastico mi silencio
I chew on my silence
Sabiendo que te vas
Knowing that you're going
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
La tarde se muere sola
The afternoon dies alone
La penumbra es de verdad
The half-light is real
Y es mejor hacer de cuenta
And it's better to pretend
Que yo nunca te hice mal
That I never wronged you
Mis ojos ya no te ven
My eyes don't see you anymore
Ya se empiezan a secar
They're starting to dry up
Te va abrazando el olvido
The forgotten embrace you
Te dejo de soñar
I stop dreaming about you
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Las piedras que marcan la curva
The stones that mark the curve
Me indican el fin del camino
Show me the end of the road
En silencio adivino tus pasos
In silence, I guess your steps
Que se escapan marcando la arena
That escape, marking the sand
Veo que la mano viene
I see the hand coming
De cumplir condena
To serve my sentence
Y entiendo con esta impresión
And I understand with this feeling
Que ya no queda ninguna canción
That there is no song left
Que cierre la vía
That it closes the path,
De luz que se le escapa al día
Of light escaping the day
En este espacio
In this space
De hastío
of tedium
Tan ancho y vacío
So wide and empty
Que hoy se levanta
That rises today
Entre tu casa
Between your house
Y la mía
And mine
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Todavia no llegó la noche
Night has not yet arrived
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here
Pero aqui está la oscuridad
But the darkness is here





Writer(s): Fernando Andres Santullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.