Santzu - Nobel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santzu - Nobel




Nobel
Nobel
Sou eu mesmo quem não pode errar
It's me, the one who can't be wrong
Ouvidos costumam me evitar
Ears usually avoid me
É inevitável que eu me jogar
It's inevitable that I'll throw myself
Heyow, because i got high
Heyow, because I got high
Seus olhos gostam de me censurar
Your eyes like to censure me
Ual, uma suicide sensual
Wow, a sensual suicide
licença é sem sal
Excuse me, you're bland
Ei, ei, wol, frio como halls
Hey, hey, wol, cold as halls
Joias, Sheik, Nicole bahls
Jewels, Sheik, Nicole bahls
Cês são amigos igual o Latino
You guys are friends like Latino
E o Daddy Kall
And Daddy Kall
Hãn... tudo nosso, nada mal
Huh... everything ours, not bad
Mas tenho negócios pra resolver
But I have business to take care of
Com Réu Boy e o Bauhaus
With Réu Boy and Bauhaus
Money Go
Money Go
(REFRÃO 2x)
(CHORUS 2x)
Óh céus meu time inteiro levantando a taça da champions league
Oh heavens, my whole team lifting the Champions League trophy
Eu tenho puskas quero agora o cannis e o nobel
I already have puskas, now I want the cannis and the nobel
Nada além de raiva no papel
Nothing but rage on paper
A baixo do céu... All Star
Under the sky... All Star
Wol yeah, essência dessa merda não passa pela âlfandega
Wol yeah, the essence of this shit doesn't pass through customs
Como a perdição me levo a pensar
How damnation makes me think
Que as luzes são como disparos
That the lights are like shots
Tive sweet dreams com essa suicide
I had sweet dreams with this suicide
Conheço crime sou réu primário
I know crime, I'm a first-time offender
Versos de uma noite mal dormida
Verses of a sleepless night
Ouço barulho da cidade
I hear the noise of the city
Ela nua sem sinal de vida
She's naked, no sign of life
Ensinou termos uma dívida
Taught me terms of a debt
Encosta teus lábios molhados na minha boca
Rest your wet lips on my mouth
Deixa que eu te falo umas verdades no ouvido e te deixo louca
Let me tell you some truths in your ear and drive you crazy
Guardo umas notas altas do meu boletim
I keep some high notes from my report card
Boletos que pagam sorrisos que ela dava pra mim
Bills that pay for the smiles you gave me
Enquanto ela dava pra mim
While you gave them to me
Eu imaginava como seria o nosso fim
I already imagined what our end would be
Óh céus meu time inteiro levantando a taça da champipns league
Oh heavens, my whole team lifting the champipns league trophy
Eu tenho puskas quero agora um cannis e um nobel
I already have puskas, now I want a cannis and a nobel
A baixo do céu... All Star
Under the sky... All Star
Oh yeah, essência dessa merda não passa pela âlfandega 2x
Oh yeah, the essence of this shit doesn't pass through customs 2x





Santzu - Nobel
Album
Nobel
date de sortie
10-01-2018

1 Nobel

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.